Showing posts with label BEAST. Show all posts
Showing posts with label BEAST. Show all posts

Wednesday, August 24, 2011

Words Behind The Music: Bang Yong-gook feat. Yang Yo-seop of BEAST's "I Remember"

I Remember
-Bang Yong-gook feat. Yang Yo-seop of BEAST




I Remember
-Bang Yong-gook feat. Yang Yo-seop

다 지옥 같던 우리의 기억이
Our memories that all seemed like hell
왜 아직도 머릿속에 남아있는지 난 모르겠어
why they’re still in my head, I don’t know
지난 날 전부 기억할게 날 갖고 놀던 것
I’ll remember all the past days when you used to play me
덕분에 모든 게 난 다 뒤 바뀌었어
thanks to you, everything changed me completely
그저 앞에서 환하게 웃던 예전에 내 모습은 없어
it’s just the memory of you brightly smiling that I can’t find
난 그 어떤 사랑이 와도 웃겨 다 구겨진 심장
no matter what kind of love comes my way, it’s a joke. My heart’s crumpled.
어떻게든 널 잊어보려 했어
I tried to forget you at all costs.
내가 먼저 누구보다 잘나져서
I wanted to get better before anyone else
날 보면서 네가 후회하길 바랬어
hoping you’d look at me and have regrets
그래 너 그렇게 무시하던 내 음악도
that’s right. My music that you used to look down on
이젠 서울 거리에 울려 퍼지니까 (Rock on)
it’s now blaring all over Seoul’s streets
우리 예전 습관들이 붙잡고
our old habits are holding on to me
악몽 같던 네 생각에 홀려 빠져들지 매번
I fall into the pouring nightmarish thoughts of you. Over and over again.
그래도 사랑했던 너였기에
but still because it was you that I loved
절대 잊지 않아
I’ll never forget.
Yes, I Remember


눈을 감아도(도) 우릴 비추던 빛이 아직도(도) 그대로 있어
even if I close my eyes, the light that used to shine on us is still there
소중했던 시간들 난 깊이 간직하겠어
I’ll cherish those precious times
많은 시간 속(속) 아픔이 와도
even if pain comes over a long time
영원을 약속(속) 했던 나날들
those days when we promised forever
그 순간만큼 끝토록 절대 잊지 않겠어
at least those moments I never forget until even the end
I Remember

I Don't Know What You Done to me
Just Like That
집어치워 난 사랑 따윈 안 해
get it out of my face. I don’t do things like love
I Came Back, Yeah
모두 버려 더 이상은 필요 없어 난
throw it all away. I don’t need it anymore
이제 너 없이 잠들 수 있어
I can now fall asleep without you
너 없는 Spotlight 빈자리를 비추어
the spotlight shines on the empty spot you’re no longer at
즉, 내가 꾸는 꿈의 가치를 믿지 못해
in other words, can’t believe the value of the dreams I dream
날 버린 이 현실에 내가 미쳐
I’m go crazy of this reality where you left me
I'm Hot Stuff
너 같은 애들이 만나달라고
there are chicks like you that want to date me
간청할 때 주는 상처는 내 나름대로 악하게 살아가는 법
giving scars when most desperate is my way of living cruelly
계속됐던 이별 후에 내게 남은 건
following the breakup, the thing that’s left for me
영원할 거란 약속은 결국 없어
the promise of forever…in the end it’s gone
그게 날 여기까지 오게 만들었지 매번
that has brought me to this point…on several occasion
네 손으로 직접 놓아버린 날
me, the one your hand deliberately let go of
두 번 다시는 쳐다도 보지마
don’t look at me again
네 생각도 나와 같다고 믿을게
I’ll just believe that you feel the same way as me
절대 잊지 않아
I’ll never forget
Yes, I Remember



함께 하자는 약속
promises of being together
영원토록 (이곳에 간직할게)
forever (I’ll cherish them here)
잠시 이 길을 홀로 걸어가도
even if I walk this path alone for a bit
내 모든 걸 네게 보여줄게
I’ll show you all of me


Wednesday, August 18, 2010

Words Behind The Music: BEAST "내 여자친구를 부탁해" "Say No (Take Care Of My Girlfriend)"

Words Behind the Music

"내 여자친구를 부탁해" "Say No (Take Care Of My Girlfriend)"
-BEAST



오늘 내 친구가 물었어 너와 사귀면 안 되겠냐고
my friend asked me today if he could start dating you
어차피 이젠 너와 헤어진 내 대신 너를 아껴 주겠다고
since we’re broken up now anyway, he’d take my place and be good to you

That that that that that’s ok
Get get get get away
괜찮아 뭐 우리 관계 남은 정도 없는데
It’s okay. There’s not much left to our relationship anyway
미안하단 말은 그만둬 어차피 가슴만 아퍼
Stop with the apologies. They only bring heartache.
내 대신 좋은 남자친구가 돼줘
Just be a good boyfriend to her for me

아직 너 때문에 잠 못 이루는데 그렇게 말하지를 못해
I couldn’t even tell him that I still lose sleep over you
억지 웃음에 격려까지 더해 친구를 보내줬지만 oh girl
I forced a smile and even encouraged him to pursue you. Oh girl.

Oh can’t u see I’m still lovin’ you
아직 내 맘이 널 보낼 수가 없어
I’m not ready to let you go yet

Say no! no! no! no! no! Say no! no! no! no! no!
안 된다고 말해 아직 니 맘 속에 날 기다리고 있다고 say no!
Please tell him no. Tell him that you still care for me, that you’re waiting for me. Say no!

술은 많이 못해 담배 연기는 싫어해
I can’t drink that much. I hate cigarette smoke.
혼자 있는 거 싫어하니까 언제나 함께
Hate to be alone, so spent all my time with you.

있어줘 생일 기념일은 꼭꼭 챙겨줘
Be there for her. Don’t forget all birthdays and anniversaries.
난 왜 이 짓을 하고 있나 도대체 왜
Why the hec am I concerning myself with all this? Why?

돌아서면서 후회할 거면서 억지로 멋있는 척 했어
I’ll regret this as I walk away. Trying so hard to be cool.
친구 뒤에서 화를 낼 거면서 안 되라고 빌 거면서
I’m gonna get upset behind my friend’s back. Gonna beg him to not.

(say) no no no (say) 안 된다고 (say) 그 사람 기다릴 거라 아아아 고
say no no no, say no. Tell him you’re still waiting for someone else.
(say) no no no (say) 안 된다고 (say) 그 사람 기다릴 거라 아아아 고
say no no no, say no. Tell him you’re still waiting for someone else.

(아직 너 때문에 잠 못 이루는데 그렇게 말하지를 못해
I couldn’t even tell him that I still lose sleep over you
억지 웃음에 격려까지 더해 친구를 보내줬지만 oh girl
I forced a smile and even encouraged him to pursue you. Oh girl.

Oh can’t u see I’m still lovin’ you
아직 내 맘이 널 보낼 수가 없어
I’m not ready to let you go yet)

Say no! no! no! no! no! Say no! no! no! no! no!
안 된다고 말해 아직 니 맘 속에 날 기다리고 있다고 say no!
Please tell him no. Tell him that you still care for me, that you’re waiting for me. Say no!)

Sunday, March 28, 2010

Photos from Our Star Chat with BEAST!



Take 1



Take 2...although they look pretty much the same! Haha

Initially, the boys all were just posing on their own, but I made what we call in Hawaii as the "shaka" sign and told them that this was what people from Hawaii do, they all got excited and joined in with the "shakas". They were all asking "what does this mean?" and so I answered that it's carries a number of different meanings depending on when you use it. It could be a greeting, an apology (for example, when you cut in front of another driver on the road, you would flash the "shaka" sign), a thank you, etc.

ANYWAYS...so as some of you have correctly guessed (*cough* Michie, Kim, Hermin, Jacqueline, Paul *cough*), our last Star Chat guests were the ever so studly members of BEAST!

This was my first Star Chat with KBS World Radio and so I don't have much to compare this experience to...BUT I still have to say that they were a lot of fun! Conducting an interview is difficult when the people you're interviewing aren't talkative, witty, honest, interested, etc., but the guys were great! I was told to keep it down to like 5 to 10 minutes, but our interview went on for almost 20 minutes! So that should say something in and of itself!

For those of you who missed it, just click here for not only the interview but VIDEO FOOTAGE of the interview! If you're too quick for us slowpokes at KBS, it may not be up YET, but it will be uploaded within the next day or so... so keep checking! (Also, for future reference, just go to world.kbs.co.kr and click on "Entertainment" up on top, and then "Star Chat" on the left,)

I can honestly say that the guys were SO flattered and blown away by ALL OF YOU! I don't think they realized how many international fans they had! I was reading them some of the messages on my blog and on our message board. They kept saying "Really??", "Wow...", "No way!"! Haha...it was sweet.

And I remember when I would see interview clips of bands I was OBSESSED with~ Rather than the actual interview CONTENTS, I was interested in what the interviewer HONESTLY thought of the artist/band in terms of how polite they were, their little quirks, how they looked in person, etc. So I'll give you the low-down!

Honestly speaking, they were a bit late to the interview. BUT it was forgivable because they had JUST finished another gig and were trying to squeeze in a quick meal to refuel. Celebrities are always on the go so it's hard for them to eat regularly. When they got there, they gave deep bows to each person in the studio (me, our producer Sophia, our sound engineer, etc.). In Korea, the level of respect you show to someone can be measured by how far down you bow, They gave what we here call "the 90 degree bow" because that's when someone bows so deep that their backs are horizontal creating a 90 degree angle with their legs!

I could tell they were a little nervous because this was an interview in English and none of them spoke English fluently. We usually try to give the artists a few minutes to study a list of translated questions that will be asked. However, because they came so late, they only had a few seconds before we had to start.

If you watch the interview, Doo-joon was the more talkative one I think. And that's kind of how he was in person. He was the most at ease, joking around, etc. I would say Gi-gwang was next at east. The other three were a tad bit shyer. Yo-seob was the shortest of the bunch (as you can tell in the picture), but overall, I was surprised that they were a lot taller than I had expected them to be. They all had GREAT skin (all those celebrity skin treatments probably...) although some of that could have been attributed to make up being that they were wearing some eye make up, foundation, etc.

Hmm...what else can I dish out? I'm already kind of forgetting the little details! Haha...
They were busy (of course!), so as soon as we finished the interview, they signed autographs for Sophia's daughter, took a couple pics, and then their manager was already ushering them out.

Overall, they impressed me with their poise and respect despite the fact that they're IDOL stars and must've been so tired from their hectic lifestyle. And from the SHORT time I spent with them, they seemed to genuinely get along with each other.

Anyways, I hope you guys enjoyed it!

Hmm...who should our NEXT Star Chat guest be...