Thursday, October 13, 2011

Words Behind The Music: Ali's 뭐 이런게 다 있어 / I’ll Be Damned

뭐 이런게 다 있어 / I’ll Be Damned
-Ali


뒤 돌아 보지마
don’t turn around and look
얼굴 다시 보면 마음 약해지잖아
if I see your face my heart will get weak
미안하다고 해도 가슴 아프다 해도
even if you say sorry and that your heart aches
내 이름을 불러도 제발 돌아보지마
even if you call my name, please don’t turn around
날 버린거야 니가 버린거야
I’ve been left behind. You left me.
이럴 땐 어떻게 해야 해 그걸 모르겠어
what does one do at a time like this? I don’t know the answer
바지라도 붙잡고 가지 말라 해볼까
should I try to hold onto your pants asking to not leave?
구차하게 매달려 눈물만 흘릴까
should I hang on pathetically just crying?

이렇게 될 줄 몰랐어
I didn’t know things would end up this way.
우린 너무나 사랑했잖아
we loved each other so much
날 안아 줄 때 그 어떤 너의 사랑이
when you hugged me this love of yours
언제부턴가 의무적으로 느껴졌었어 변해버렸어
it started feeling forced at some point. It changed.

사랑이 참 허무해 뭐 이런 게 다 있어
love is so pointless/all in vain. I’ll be damned.
이상하게 생긴 게 나를 슬프게 하네
something so weird looking makes me sad
날 붙잡아줘 뭐라 변명 좀 해봐
hold onto me. Make some type of excuse
빈말이라도 그렇게 해주면 좋겠어
even if they’re all empty words, I wish you’d do that for me.
어쩌다가 우리가 이렇게 돼버렸는지
somehow we became like this
그 누구의 잘못인지 가슴이 아파
whoever’s fault it is, my heart hurts

이렇게 될 줄 몰랐어
I didn’t know things would end up this way.
우린 너무나 사랑했잖아
we loved each other so much
날 안아 줄 때 그 어떤 너의 사랑이
when you hugged me this love of yours
언제부턴가 변해버렸어
at some point changed.

돌이켜보면 내가 널 너무 힘들게만 했어
when looking back on it, I made things too difficult for you
이제야 그걸 후회하게 됐어 부디 행복하게 잘 살아줘 오 미안해
I now have come to regret it. Please live a good, happy life. Oh I’m sorry.

이렇게 될 줄 몰랐어
I didn’t know things would end up this way.
우린 너무나 사랑했잖아
we loved each other so much
날 안아 줄 때 그 어떤 너의 사랑이
when you hugged me this love of yours
언제부턴가
at some point
의무적인 사랑으로 변해버렸어
changed into a forced/obligated love.

1 comment:

  1. Hey Angie,

    Thanks for introducing me to really good singers. I like this one too. She sounds like Alanis Morrisette (I don't know how to spell her name).

    Thanks and God Bless,

    Paul T.

    ReplyDelete