Saturday, August 28, 2010
Your Two Cents: Which k-pop entertainer will still be around in 10 years???
How was everyone's weekend??
I'm sure you all are sick of me talking about the weather, but I swear the weather's CRAZY! LOL
It's SUNNY one minute, POURING BUCKETS the next. Shouldn't monsoon season be over already?! It's practically September already!
Bizarre...
Anyways...
This week's Y2C question is this:
Being that the turnover rate on which star is the "IT" star is so freakin fast in k-pop, it's hard to stay on top for a long period of time. For example, remember who was super hot last year? Perhaps Lee Min-ho from Boys Over Flowers? Not that he's NOT popular now, but nowhere NEAR as popular as he was last year! I barely hear about him anymore! And that's just one year!
So which kpop star (singer, model, actor, etc... can be in any type of entertainment) do you think will still be hot in 10 years! Let's be realistic, they probably won't be like NUMBER 1 hot because we'll have newer and younger acts coming out. However, still relatively hot. Like within the top 10 or something.
Some examples of stars still at the top after 10 years is of course Lee Hyo-ri, Yoo Jae-suk is still very popular, hmm...DJ DOC didn't exactly MAINTAIN their popularity throughout the years, but they still got it judging that it's been 16 years since they debuted and they hit #1 on the music charts with their most recent comeback. Shinhwa has been around for forever and they're MIA right now because of some of their members being in the military, but I'm sure they'd still be pretty popular. These are just a few examples...so give me YOUR picks!
Answer away and don't forget to tune into KPC all this week and KPI next Sunday...RAIN OR SHINE! ^^
Saturday, August 21, 2010
See! Romance ISN'T Dead!!!
So I've discovered a great way to pass the time on the web...
Now it sounds a little desperate/psycho/etc., but it's just so stinking sweet that I can't help it...
I've been reading some of the entries and updates that Sean (of the famous 1990's hip hop duo JINUSEAN) has been posting on his Cyworld page. If you guys aren't familiar with Sean, shame on you! JINUSEAN was so big in the late 90's! They're kind of what really put YG Entertainment on the map! YG Entertainment is now known for Big Bang, 2NE1, Se7en...but JINUSEAN was one of the ORIGINALS. Also, his wife Jung Hye-young is an actress also signed under YG. She's played the role of Janice in "East of Eden" with Song Seung-heon, Baek-ma (I think...?) in "Iljimae", she was in "Playful Kiss", etc... Sean and Hye-young are known to be like THE lovey-dovey couple in kpop. They love each other so much and do soooooooo much good in the charity sector that they make you almost want to barf. LOL They're KNOWN for making consistent donations, they do volunteer work all the time, Sean also is an advocate for Lou Gehrig's disease, etc. etc. etc. They've been together for almost 10 years now (dating + married life) with three kids (1 daughter and 2 sons). Sean's a devoted Christian and Hye-young came to be a Christian too through Sean. Sean also has this thing with numbers. He keeps count of ALL the days that him and Hyeyoung were together, how many days it's been since they got married, etc. If you were to ask him point blank, how many days as it been since you've met Hye-young? He'd tell you right away because he would know off of the top of his head!
Anyways, I read these two particular passages and found them so sweet and thought I'd translate it and share with you guys. Pretty much every entry is as sweet as these two. The first one is a message Sean wrote while the second one is one that Hye-young wrote. I think they share Sean's cyworld page because there are just as many entries written by Hye-young as there are written by Sean. It's kinda too much sometimes (to be honest...lol), but when you're in a really cheesy, lovey-dovey mood it's kind of moving.
나의 사랑하는 혜영이에게
혜영아 하율이 낳느라 수고했어.그리고 한달 동안 키우느라 수고했어.
지금 이순간 하음이,하랑이,그리고 특히 하율이 엄마로 살아가는 너의 모습을 보며 얼마나 감사한지 몰라.
하루에 최소 8시간 정도 하율이에게 젖을 물리고 그리고 하율이에게 온 정성을 다하느라 밤에 잠도 잘 못자고 그리고 자신을 위해 쓸 시간이 하나도 없으면서 몇일전에 나와 하음이 하랑이에게 충분히 못해주는게 마음이 아프다며 눈물을 보이는 너를 보며 나는 또 감동했어.
고마워.
너의 그 마음.
그리고 우리 아이들을 위한 너의 희생.
이제 3번째 우리 아기 하율이도 잘 키워보자.
하나님을 사랑하는 아이로.
이웃을 사랑하는 아이로.
기도하는 아이로.
행복한 아이로.
웃음이 많은 아이로.
혜영아 항상 기억해.
너가 아이들을 키우느라 하루종일 세수를 못해도 너를 보는 나의 마음은 오늘도 설레여.
너의 존재 자체가 나에게는 설레임이니까.
혜영아 사랑해!
너와 너의 모든 것을.
어느새 세아이의 아빠가 된 션이^^
PS 혜영아 딸 하나 아들 둘 낳은 너는 10점 만점에 100점이야.
하음이 하랑이 하율이와 함께 행복하게 살자!^^
To my beloved Hye-young,
Hye-young, you've been through a lot giving birth to Ha-yool. And even more during the past month raising him.
You have no idea how grateful I am at this very moment when I think of you living as Ha-eum, Ha-rang, and Ha-yool's mom.
I was once again moved when you recently started tearing up, talking about how sad you felt about not having as much time to be there for Ha-eum, Ha-rang, and me...
This is all the while you are busy running about doing your best for Ha-yool while he's still breastfeeding for like 8 hours out of the day, without enough time to even sleep or have to yourself.
Thank you.
For that heart of yours.
And for the sacrifices you make for our children.
Let's now try to raise our third child, Ha-yool well
Into someone that loves God
someone that loves his neighbors
someone that prays
someone that's happy
someone that's full of laughter.
Hye-young, always remember this:
Even if you don't get a chance to wash your face all day while busy taking care of the kids, to this day my heart still flutters when I look at you.
Your entire being is a heart flutter/excitement to me.
I love you Hye-young!
You and everything about you.
From,
Sean, who's become a father of three in a blink of an eye
P.S. Hye-young, the mother of 1 daughter and 2 song: you're a 100 out of 10!
Let's live happily altogether with Ha-eum, Ha-rang, and Ha-yool!^^
저는 이런 꿈을 가져봅니다.
천국에 가서도 남편과 같이 부부로 사는 꿈을...
저는 천국을 알지 못했지만 남편을 만나 천국에 대해서 알게 되었습니다.
그리고 천국에 대한 소망도 갖게 되었습니다.
남편과 결혼해서 가정을 꾸리고 행복하게 살면서
천국에 가 본적은 없지만 그냥 우리 가정이 작은 천국이다라고 생각하며 행복하게 살고 있습니다.
이렇게 서로 사랑하며 서로 아끼며 그리고 서로 감사하며 살다가
이 세상에서의 우리 삶이 끝나고 천국에 가게 되는날 저는 하나님 앞에 서게 될겄입니다.
그리고 말도 안되는 일일수도 있지만 하나님께 부탁드리겠습니다.
천국에 가서도 제 남편과 부부로 살게 해달라고.
I have this dream..
A dream where I get to live together with my husband as a couple even in heaven.
It wasn't until I met my husband that I even came to know about this place, heaven.
I came to also have hope for heaven.
I've never been to heaven, but I can't help but think as I'm living so happily married to my husband and creating a family together with him, that our family is like a small piece of heaven.
We'll continue to love each other, cherish each other, and be thankful for each other
until the day comes when our lives here on Earth ends and I'll have to stand before God in heaven.
And this may sound ridiculous, but I'm going to ask of God for a favor.
That I get to be together with my husband even in Heaven.
Labels:
cyworld,
english lyrics,
jinusean,
jung hyeyoung,
romance,
sean,
translation
Your Two Cents: Favorite Variety Program???
Hi all~
After working ALL weekend cooped up in my home (literally left my house ONCE to pick up lunch), I'm taking a break watching some of the popular variety programs here in Korea.^^ Perfect way to unwind...lunch in front of a TV, laughing... haha
I mean I've thought this before, but I'm reminded once again how many variety programs are out in Korea. And on top of that, it's like all the same people. There are slight concept differences or thematic differences...but really it's all the same people.
I mean that's not necessarily a BAD thing because they are funny! No doubt about that!
Well, here's this week's question regarding this topic...
What is your favorite Korean variety program? And why?
BECAUSE they're so similar with the same people, I'm curious to know what show stands out to YOU!
Hope you all had a great weekend~ Don't forget to tune into KPI today (August 22nd) and every week of course! ;)
Post up your answers for Y2C so I can get your guys' input!
<3<3
Words Behind The Music: Zia "웃음만" "Just Laughter"
Words Behind the Music
“웃음만” “Just Laughter”
-Zia
묻는다 너를 맘에 묻는다 묻는다
I ask. In my heart I ask you, ask you
차마 놓칠 못해 맘에 묻는다
I can’t hold it in and miss this opportunity. I ask you in my heart
빙빙빙 자꾸 맴돌아 빙빙빙 가슴안에서
Round and round and round, I keep spinning. Round and round and round within my heart
묻는다 내가 내게 묻는다
I ask. I ask myself
묻는다 이게 잊는거냐고 물어본다
I ask. I ask if this is how to forget
꺼내고 꺼내보면서 뭘 대체 잊는 거냐고
I keep taking it out and bringing it up. What do I expect to forget this way?
--그저 웃음만 그저 웃음만 그저 웃음만 나와
It’s just laughter, just laughter, just laughter that comes out
흔한 눈물도 헤픈 눈물도 다 말라 버렸어
Tears that run amany, these overflowing tears have dried right up
이제 어떻게 해야 살아갈수 있겠니
What should I do now to keep alive?
이제 어떻게 내가 너를 잊을 수 있니
What do I have to do now to forget you?
웃음만 웃음만..—
Just laughter, just laughter…
덮는다 거짓 웃음으로 널 덮는다
I cover it up. Cover you up with fake laughter
애써 감춰보려 마음을 덮는다
I try my best to hide it. I cover my heart
핑핑핑 자꾸 눈물만 윙윙윙 또 자꾸 들려와
Drip, drip, drip my tears. A buzzing, buzzing, buzzing in my ear
웃음만 웃음만 난 웃음만
웃음만..
Just laughter, just laughter. I just laugh.
Just laughter…
(2Xs)
“웃음만” “Just Laughter”
-Zia
묻는다 너를 맘에 묻는다 묻는다
I ask. In my heart I ask you, ask you
차마 놓칠 못해 맘에 묻는다
I can’t hold it in and miss this opportunity. I ask you in my heart
빙빙빙 자꾸 맴돌아 빙빙빙 가슴안에서
Round and round and round, I keep spinning. Round and round and round within my heart
묻는다 내가 내게 묻는다
I ask. I ask myself
묻는다 이게 잊는거냐고 물어본다
I ask. I ask if this is how to forget
꺼내고 꺼내보면서 뭘 대체 잊는 거냐고
I keep taking it out and bringing it up. What do I expect to forget this way?
--그저 웃음만 그저 웃음만 그저 웃음만 나와
It’s just laughter, just laughter, just laughter that comes out
흔한 눈물도 헤픈 눈물도 다 말라 버렸어
Tears that run amany, these overflowing tears have dried right up
이제 어떻게 해야 살아갈수 있겠니
What should I do now to keep alive?
이제 어떻게 내가 너를 잊을 수 있니
What do I have to do now to forget you?
웃음만 웃음만..—
Just laughter, just laughter…
덮는다 거짓 웃음으로 널 덮는다
I cover it up. Cover you up with fake laughter
애써 감춰보려 마음을 덮는다
I try my best to hide it. I cover my heart
핑핑핑 자꾸 눈물만 윙윙윙 또 자꾸 들려와
Drip, drip, drip my tears. A buzzing, buzzing, buzzing in my ear
웃음만 웃음만 난 웃음만
웃음만..
Just laughter, just laughter. I just laugh.
Just laughter…
(2Xs)
Labels:
english lyrics,
just laughter,
translation,
words behind the music,
zia,
웃음만
Wednesday, August 18, 2010
Words Behind The Music: Koyote “사랑하긴 했니” “Did You Even Really Love Me”
Words Behind the Music
“사랑하긴 했니” “Did You Even Really Love Me”
-Koyote (Kim Jong Min, Shin Ji, and Bbaek Ga)
다 끝난줄알면서도 난 아닌줄알면서도
Even though I know it’s over. Even though I know I’m not the one.
널 기다려왔어 그럴리가 없다며 오늘도 난 너를 기다려
I’ve waited for you. Even if there’s no need to, I’m still here waiting for you today.
단 이것만은 알아줘 너를 너무 사랑했단걸
Just know this one thing: I really loved you
너도 알고있잖아 니가 더 잘알잖아 우린 너무 행복했었다는걸
You know it too, you know it better than anyone. We were really happy.
(Chorus: )
---정말 끝난건가요 그댄 두번다시 연락하지말자며
Is it really over? You’re the one who said to never contact you again
부디 행복하란 말만 남긴채 나를 울린채너는 뒤도 않보며 떠났어
Your last words were “Please be happy” as I was crying. You left without a second glance back.
정말 사랑했는데 짧은 몇마디에 남이 될수있나요
I really loved you. Is it really possible to become strangers after a few short words?
날 사랑했다면 다 지워놓아요 첨으로 돌려요
If you really loved me, let’s forget everything and go back to how it was in the beginning
나의 사랑 너 아니면 안되요 떠나지마요
No one else will do, my love. Please don’t leave.---
참 사랑은 이상하죠 너무 지겹던 잔소리가
Love is a strange thing. The annoying nagging…
자꾸 생각이나서 머리속에 남아서 내 마음을 너무 아프게하죠
That’s all I think about and remember. It’s making my heart ache.
(Chorus)
가지말아요 울리지말아요 지금이라도 돌아와줘요
Don’t leave. Don’t make me cry. It’s not too late, please come back.
사랑하긴 했나요 결국 이럴거면 왜 날 안아줬나요
Did you even really love me? Why did you hold me when this was what was going to eventually happen?
사랑 모르겠단 말은 말아요 변명말아요 그저 그대 맘이 변했잖아
Don’t tell me you don’t know what love is. Don’t make excuses. It’s just that your heart has moved on.
정말 사랑했는데 짧은 몇마디에 남이 될수있나요
I really loved you. Is it really possible to become strangers after a few short words?
날 사랑했다면 다 지워놓아요 첨으로 돌려요 그대 이름조차 모르던 나로
If you really loved me, let’s forget everything and go back to how it was in the beginning…when I didn’t even know your name
되돌려놔요 가슴아파요 나 어떡하나요
Change it back. My heart aches. What am I supposed to do?
“사랑하긴 했니” “Did You Even Really Love Me”
-Koyote (Kim Jong Min, Shin Ji, and Bbaek Ga)
다 끝난줄알면서도 난 아닌줄알면서도
Even though I know it’s over. Even though I know I’m not the one.
널 기다려왔어 그럴리가 없다며 오늘도 난 너를 기다려
I’ve waited for you. Even if there’s no need to, I’m still here waiting for you today.
단 이것만은 알아줘 너를 너무 사랑했단걸
Just know this one thing: I really loved you
너도 알고있잖아 니가 더 잘알잖아 우린 너무 행복했었다는걸
You know it too, you know it better than anyone. We were really happy.
(Chorus: )
---정말 끝난건가요 그댄 두번다시 연락하지말자며
Is it really over? You’re the one who said to never contact you again
부디 행복하란 말만 남긴채 나를 울린채너는 뒤도 않보며 떠났어
Your last words were “Please be happy” as I was crying. You left without a second glance back.
정말 사랑했는데 짧은 몇마디에 남이 될수있나요
I really loved you. Is it really possible to become strangers after a few short words?
날 사랑했다면 다 지워놓아요 첨으로 돌려요
If you really loved me, let’s forget everything and go back to how it was in the beginning
나의 사랑 너 아니면 안되요 떠나지마요
No one else will do, my love. Please don’t leave.---
참 사랑은 이상하죠 너무 지겹던 잔소리가
Love is a strange thing. The annoying nagging…
자꾸 생각이나서 머리속에 남아서 내 마음을 너무 아프게하죠
That’s all I think about and remember. It’s making my heart ache.
(Chorus)
가지말아요 울리지말아요 지금이라도 돌아와줘요
Don’t leave. Don’t make me cry. It’s not too late, please come back.
사랑하긴 했나요 결국 이럴거면 왜 날 안아줬나요
Did you even really love me? Why did you hold me when this was what was going to eventually happen?
사랑 모르겠단 말은 말아요 변명말아요 그저 그대 맘이 변했잖아
Don’t tell me you don’t know what love is. Don’t make excuses. It’s just that your heart has moved on.
정말 사랑했는데 짧은 몇마디에 남이 될수있나요
I really loved you. Is it really possible to become strangers after a few short words?
날 사랑했다면 다 지워놓아요 첨으로 돌려요 그대 이름조차 모르던 나로
If you really loved me, let’s forget everything and go back to how it was in the beginning…when I didn’t even know your name
되돌려놔요 가슴아파요 나 어떡하나요
Change it back. My heart aches. What am I supposed to do?
Words Behind The Music: CNBLUE "Sweet Holiday"
Words Behind the Music
“Sweet Holiday”
-CNBLUE
난 그댈 만나 행복합니다
I’m happy because I met you
난 그댈 만나 꿈을 꿉니다
I dream dreams because I met you
그대만 보면 웃음이 나죠
I can’t help but smile just at the sight of you
아마도 사랑인가봐
I think this just might be love
처음 본 순간 Stop my heart
The moment I first saw you…Stop my heart
꿈은 아닐까 Fall in love
Is this a dream…Fall in love
두근대는 맘 Oh my girl
My heart’s pounding…Oh my girl
This is love
어떻게 고백을 해야 할까
How can I profess my feelings for you
두근대는 내 맘 들키진 않았을까
I think you might be able to hear my pounding heart
혹시 나와 같은 생각일까
Are you maybe feeling the same way I do?
Everyday I`m thinking of you
우리 둘만의 Sweet Holiday
Just for the two of us…Sweet holiday
다가가볼게 Step by step
I’ll try to come closer…Step by Step
고백해볼게 Oh pretty girl
I’ll try to confess my love…Oh pretty girl
우리 함께면 Oh I`m okay
If we’re together… Oh I’m okay
This is love
매일 밤 꿈에 그대 보일 때
Every night when I see you in my dreams
난 자꾸만 그대 보면 두근거릴 때
Every time I see you, my heart starts to pound
두 손 꼭 잡고 잠들었을 때
When I fall asleep with both hands are gripped tightly together
You and I belong together
우리 둘만의 Sweet Holiday
Just for the two of us…Sweet holiday
될 수 없는 걸 느껴 가슴이 뛰네
I can feel what cannot be, My heart’s racing
확실히 What a wonderful Girl
There’s no doubt…What a wonderful girl
한시도 가만있지 않고 웃어
I can’t stop smiling even for a moment
~better than this uh
나를 비춰 좀 더
I shine a little more
Sweet girl Good my girl
난 그댈 만나 행복합니다
I’m happy because I met you
난 그댈 만나 꿈을 꿉니다
I dream dreams because I met you
혹시 나와 같은 생각일까
Are you maybe feeling the same way I do
Oh oh no
“Sweet Holiday”
-CNBLUE
난 그댈 만나 행복합니다
I’m happy because I met you
난 그댈 만나 꿈을 꿉니다
I dream dreams because I met you
그대만 보면 웃음이 나죠
I can’t help but smile just at the sight of you
아마도 사랑인가봐
I think this just might be love
처음 본 순간 Stop my heart
The moment I first saw you…Stop my heart
꿈은 아닐까 Fall in love
Is this a dream…Fall in love
두근대는 맘 Oh my girl
My heart’s pounding…Oh my girl
This is love
어떻게 고백을 해야 할까
How can I profess my feelings for you
두근대는 내 맘 들키진 않았을까
I think you might be able to hear my pounding heart
혹시 나와 같은 생각일까
Are you maybe feeling the same way I do?
Everyday I`m thinking of you
우리 둘만의 Sweet Holiday
Just for the two of us…Sweet holiday
다가가볼게 Step by step
I’ll try to come closer…Step by Step
고백해볼게 Oh pretty girl
I’ll try to confess my love…Oh pretty girl
우리 함께면 Oh I`m okay
If we’re together… Oh I’m okay
This is love
매일 밤 꿈에 그대 보일 때
Every night when I see you in my dreams
난 자꾸만 그대 보면 두근거릴 때
Every time I see you, my heart starts to pound
두 손 꼭 잡고 잠들었을 때
When I fall asleep with both hands are gripped tightly together
You and I belong together
우리 둘만의 Sweet Holiday
Just for the two of us…Sweet holiday
될 수 없는 걸 느껴 가슴이 뛰네
I can feel what cannot be, My heart’s racing
확실히 What a wonderful Girl
There’s no doubt…What a wonderful girl
한시도 가만있지 않고 웃어
I can’t stop smiling even for a moment
~better than this uh
나를 비춰 좀 더
I shine a little more
Sweet girl Good my girl
난 그댈 만나 행복합니다
I’m happy because I met you
난 그댈 만나 꿈을 꿉니다
I dream dreams because I met you
혹시 나와 같은 생각일까
Are you maybe feeling the same way I do
Oh oh no
Words Behind The Music: Haha feat. Tiger JK "술병" "Liquor Bottle"
Words Behind the Music
“술병” “Liquor Bottle”
-Haha featuring Tiger JK
잊을 수가 없는데 떠날 수가 없는데
I can’t forget you, can’t leave you
난 아무 말도 못하고
I can’t say a word
자꾸 숨이 막히네
I can’t breathe
술에 취한 이 밤에ㅔㅔ
Another drunken night
겁이나 네가 없는게
I’m scared without you here
술 때문에 내 속이 더 아픈데
The alcohol is only making my heart hurt more
쓸데없는 생각만 자꾸 드네
I keep thinking of things I shouldn’t be thinking about
너를 두고 나를 두고
Over you, over me
I`m crying
널 잃은 아픔에 내 속이 아픈데
My heart’s hurting over the pain of losing you
또 다른 슬픔의 끝에
Holding onto the end of yet another sadness/heartbreak
(2X’s)
너를 두고 너를 두고 I`m crying
Over you, because of you, I’m crying
이젠 수가 없는데 다른 수가 없는데
There’s no solution, no way out of this
술 때문에 내 속이 더 아픈데
The alcohol’s making my heart hurt more
쓸데없는 생각만 자꾸 드네
I keep thinking of things I shouldn’t be thinking about
너를 두고 나를 두고
Over you, over me
I`m crying
사랑에 서툰 게 사랑을 내친게
I’m not good at love, I chased love away
내 손해가 아닌데 끝내
It wasn’t my doing. End it.
사랑에 서툰 게 사랑을 내친게
I’m not good at love, I chased love away
내가 아닌데 끝내
It wasn’t me. End it.
너 없는 내 맘은 어둠뿐
My heart’s just blackness without you
끝이 없지 빛이 없지
There’s no end. There’s no light
(2Xs)
잊을 수도 있는데 떠날 수도 있는데
I can forget you, can leave you.
“술병” “Liquor Bottle”
-Haha featuring Tiger JK
잊을 수가 없는데 떠날 수가 없는데
I can’t forget you, can’t leave you
난 아무 말도 못하고
I can’t say a word
자꾸 숨이 막히네
I can’t breathe
술에 취한 이 밤에ㅔㅔ
Another drunken night
겁이나 네가 없는게
I’m scared without you here
술 때문에 내 속이 더 아픈데
The alcohol is only making my heart hurt more
쓸데없는 생각만 자꾸 드네
I keep thinking of things I shouldn’t be thinking about
너를 두고 나를 두고
Over you, over me
I`m crying
널 잃은 아픔에 내 속이 아픈데
My heart’s hurting over the pain of losing you
또 다른 슬픔의 끝에
Holding onto the end of yet another sadness/heartbreak
(2X’s)
너를 두고 너를 두고 I`m crying
Over you, because of you, I’m crying
이젠 수가 없는데 다른 수가 없는데
There’s no solution, no way out of this
술 때문에 내 속이 더 아픈데
The alcohol’s making my heart hurt more
쓸데없는 생각만 자꾸 드네
I keep thinking of things I shouldn’t be thinking about
너를 두고 나를 두고
Over you, over me
I`m crying
사랑에 서툰 게 사랑을 내친게
I’m not good at love, I chased love away
내 손해가 아닌데 끝내
It wasn’t my doing. End it.
사랑에 서툰 게 사랑을 내친게
I’m not good at love, I chased love away
내가 아닌데 끝내
It wasn’t me. End it.
너 없는 내 맘은 어둠뿐
My heart’s just blackness without you
끝이 없지 빛이 없지
There’s no end. There’s no light
(2Xs)
잊을 수도 있는데 떠날 수도 있는데
I can forget you, can leave you.
Labels:
alcohol bottle,
english lyrics,
haha,
liquor bottle,
tiger jk,
translation,
words behind the music,
술병
Words Behind The Music: Lee Hyori feat. Daesung from Big Bang "How Did We Get"
Words Behind The Music
"How Did We Get"
-Lee Hyori feat. Daesung from Big Bang
Do baraba Do baraba Do baraba
Do baraba dododo oh oh
Do baraba dododo oh oh
Do baraba dododo oh oh
Do baraba dododo oh oh
Do baraba
너무 많이 겪었던 가벼운 인연들
Too many meaningless meetings and relationships we went through
너 또한 그렇게 스쳐갈 줄 알았어
I thought you’d be just another one of them
시간이 갈수록 조금 너는 달라서
As time passed, you gradually proved to be different
그저 그런 가식없이 넌
Without any false pretenses
내 맘을 다 보여 주었지
You fully showed me your heart
(Do baraba )
I don''t sWannna (oh Oh)
See you cry
널 보면 잊었던 뜨거웠던 꿈
When I look at you, I remember forgotten passionate dreams
어린 내가 떠올라
the ones I had when I was younger
You always Keep me a smile
어제 보다 멋진 Woo 내일에
Tomorrows are even better than -- Woo -- yesterdays
Chorus
Tell me how did we get
꿈 같은 기억들
Dreamlike memories
How did we get 아팠던 눈물도
How did we get… painful tears
How did we get 여기까지
How did we get… to this point
Here
How did we get 함께 걸어 왔으니
How did we get… because we walked it together
내가 (내가) 이젠 (이젠)
Now I…
나의 손 놓지 않을테니
I won’t let go of your hands
빛나는 별처럼 늘 반짝거리며
Twinkles like the brilliant stars
내 삶을 비춰준 오직 단 한사람
The one and only person that has given my life meaning
믿지 못할걸 Oh baby 간절히
You probably won’t believe me…Oh baby. How badly I wanted,,,
널 만날 수 있길 내가 바래 왔는지
…to meet you all this time
But I don''t wanna let you down
겁쟁이던 내가 널 보면서
I used to be such a coward, but as I look at you
조금씩 자라났어
I start to grow out of those fears
You always give me a dream
내 미래가 되줘 너만을 위해
Be my future where everything’s for you
Chorus
Tell me how did we get
함께 할 시간들
The times we spent together
How did we get 어떤 상처라도
How did we get… regardless of past scars
How did we get 저 끝까지
How did we get… until the end
How did we get 함께 걸어 갈테니
How did we get… we’ll walk it together
우리 둘이 이젠 함께 걸어 갈테니
Because now the two us, we’ll walk it together
"How Did We Get"
-Lee Hyori feat. Daesung from Big Bang
Do baraba Do baraba Do baraba
Do baraba dododo oh oh
Do baraba dododo oh oh
Do baraba dododo oh oh
Do baraba dododo oh oh
Do baraba
너무 많이 겪었던 가벼운 인연들
Too many meaningless meetings and relationships we went through
너 또한 그렇게 스쳐갈 줄 알았어
I thought you’d be just another one of them
시간이 갈수록 조금 너는 달라서
As time passed, you gradually proved to be different
그저 그런 가식없이 넌
Without any false pretenses
내 맘을 다 보여 주었지
You fully showed me your heart
(Do baraba )
I don''t sWannna (oh Oh)
See you cry
널 보면 잊었던 뜨거웠던 꿈
When I look at you, I remember forgotten passionate dreams
어린 내가 떠올라
the ones I had when I was younger
You always Keep me a smile
어제 보다 멋진 Woo 내일에
Tomorrows are even better than -- Woo -- yesterdays
Chorus
Tell me how did we get
꿈 같은 기억들
Dreamlike memories
How did we get 아팠던 눈물도
How did we get… painful tears
How did we get 여기까지
How did we get… to this point
Here
How did we get 함께 걸어 왔으니
How did we get… because we walked it together
내가 (내가) 이젠 (이젠)
Now I…
나의 손 놓지 않을테니
I won’t let go of your hands
빛나는 별처럼 늘 반짝거리며
Twinkles like the brilliant stars
내 삶을 비춰준 오직 단 한사람
The one and only person that has given my life meaning
믿지 못할걸 Oh baby 간절히
You probably won’t believe me…Oh baby. How badly I wanted,,,
널 만날 수 있길 내가 바래 왔는지
…to meet you all this time
But I don''t wanna let you down
겁쟁이던 내가 널 보면서
I used to be such a coward, but as I look at you
조금씩 자라났어
I start to grow out of those fears
You always give me a dream
내 미래가 되줘 너만을 위해
Be my future where everything’s for you
Chorus
Tell me how did we get
함께 할 시간들
The times we spent together
How did we get 어떤 상처라도
How did we get… regardless of past scars
How did we get 저 끝까지
How did we get… until the end
How did we get 함께 걸어 갈테니
How did we get… we’ll walk it together
우리 둘이 이젠 함께 걸어 갈테니
Because now the two us, we’ll walk it together
Words Behind The Music: UV “쿨하지못해 미안해” "No Cool, I'm Sorry"
Words Behind the Music
“No Cool, I’m Sorry” “쿨하지못해 미안해”
-UV
정말 예쁘게 아름답게 헤어져놓고
I really wanted our breakup/last moments together to be beautiful
드럽게 달라붙어서 미안해 So So CooL
I’m sorry that I’m being so pathetically clingy. So So cool…
합의하에 헤어져놓고 전화해서 미안해
I’m sorry that despite the fact that it was a mutual breakup, I keep calling you
합의하에 헤어져놓고 문자해서 미안해
I’m sorry that despite the fact that it was a mutual breakup, I keep texting you
답장도 없는 문자 받지도 않는 전화
Texts that go unanswered. Calls that aren’t picked up.
그래 이제 난 더 이상 안할께
Alright, I’ll stop now.
하지만 난 CooL 하지못해
However, I can’t be cool about it
너는 CooL해 넌 참 좋겠다 그래 참 좋겠다
You’re cool with it. Lucky you…you’re so lucky.
나만 울어 너는웃어 나는 울고 너는웃어
It’s only me that’s crying while you laugh. I cry and you laugh.
정말 비겁하지 나 이렇게 비겁하지
I’m such a coward…such a big coward
몇일전엔 0번으로 문자보냈어
I sent a text to the number “0” a few days ago
그럼 알줄알았어 나도0번으로 문자올줄알았어
I thought you’d know and send a reply to “0” too
근데 없어 486로도 보냈어 1004으로도 보냈어
But no. I even sent one to “486” and “1004” (“cheon-sa” or “angel” in Korea)
Chorus:
No CooL i'm Sorry
CooL 하지 못해 미안해
Sorry that I can’t be cool
No CooL i'm Sorry
하지만 넌 넌 So So CooL
But you, you’re so so cool
(2Xs)
얼마전에 너의 미니홈피 들어가봤어
A while back, I visited your cyworld homepage (Korea’s popular social networking site)
사진이 보이지않아 왜 일까
I couldn’t view any of your pictures. Why was that?
생각해봤어 맞아 너와나는 일촌이 아니였어
I thought about it… and realized, you and I are no longer “friends”
왜 나랑 일촌끊었어?
Why’d you defriend me?
괜히 끊었어 괜히 끊었어 걱정하지마 다시 일촌하면돼
You shouldn’t have done that, shouldn’t have done that. Don’t worry because I’ll just re-request you as a friend.
뭐라고할까 뭐라고할까? 예전 그때처럼 내 사랑 유세윤 으로
What relation should I say I have with you? I’ll be your love, Yoo Sae-yoon like the good old days…
너의 일촌 댓글 파도타고
I then went through some of your messages and postings
널 볼수있지만 초라한 나
just so I can see you (what you’ve been up to). I’m such a coward…
어젠 너의 얘길 들었어
I heard about your recent events
내가 사준 핸드폰 바꿨다며~
Like how you switched the cell phone that I bought for you.
Chorus 2Xs
No CooL you so cool 난 No CooL
No cool, you so cool. I’m no cool…
soso cooL
(repeat)
“No Cool, I’m Sorry” “쿨하지못해 미안해”
-UV
정말 예쁘게 아름답게 헤어져놓고
I really wanted our breakup/last moments together to be beautiful
드럽게 달라붙어서 미안해 So So CooL
I’m sorry that I’m being so pathetically clingy. So So cool…
합의하에 헤어져놓고 전화해서 미안해
I’m sorry that despite the fact that it was a mutual breakup, I keep calling you
합의하에 헤어져놓고 문자해서 미안해
I’m sorry that despite the fact that it was a mutual breakup, I keep texting you
답장도 없는 문자 받지도 않는 전화
Texts that go unanswered. Calls that aren’t picked up.
그래 이제 난 더 이상 안할께
Alright, I’ll stop now.
하지만 난 CooL 하지못해
However, I can’t be cool about it
너는 CooL해 넌 참 좋겠다 그래 참 좋겠다
You’re cool with it. Lucky you…you’re so lucky.
나만 울어 너는웃어 나는 울고 너는웃어
It’s only me that’s crying while you laugh. I cry and you laugh.
정말 비겁하지 나 이렇게 비겁하지
I’m such a coward…such a big coward
몇일전엔 0번으로 문자보냈어
I sent a text to the number “0” a few days ago
그럼 알줄알았어 나도0번으로 문자올줄알았어
I thought you’d know and send a reply to “0” too
근데 없어 486로도 보냈어 1004으로도 보냈어
But no. I even sent one to “486” and “1004” (“cheon-sa” or “angel” in Korea)
Chorus:
No CooL i'm Sorry
CooL 하지 못해 미안해
Sorry that I can’t be cool
No CooL i'm Sorry
하지만 넌 넌 So So CooL
But you, you’re so so cool
(2Xs)
얼마전에 너의 미니홈피 들어가봤어
A while back, I visited your cyworld homepage (Korea’s popular social networking site)
사진이 보이지않아 왜 일까
I couldn’t view any of your pictures. Why was that?
생각해봤어 맞아 너와나는 일촌이 아니였어
I thought about it… and realized, you and I are no longer “friends”
왜 나랑 일촌끊었어?
Why’d you defriend me?
괜히 끊었어 괜히 끊었어 걱정하지마 다시 일촌하면돼
You shouldn’t have done that, shouldn’t have done that. Don’t worry because I’ll just re-request you as a friend.
뭐라고할까 뭐라고할까? 예전 그때처럼 내 사랑 유세윤 으로
What relation should I say I have with you? I’ll be your love, Yoo Sae-yoon like the good old days…
너의 일촌 댓글 파도타고
I then went through some of your messages and postings
널 볼수있지만 초라한 나
just so I can see you (what you’ve been up to). I’m such a coward…
어젠 너의 얘길 들었어
I heard about your recent events
내가 사준 핸드폰 바꿨다며~
Like how you switched the cell phone that I bought for you.
Chorus 2Xs
No CooL you so cool 난 No CooL
No cool, you so cool. I’m no cool…
soso cooL
(repeat)
Words Behind The Music: Gummy “날 그만 잊어요” “Forget About Me”
Words Behind the Music
*Requested by Paul T. Congratulations on his and his wife’s 1 year anniversary!
“날 그만 잊어요” “Forget About Me”
-Gummy
*from "내 머리속의 지우개” movie or “An Eraser In My Head” or “A Moment To Remember”
난 이제 조금씩 그댈 잊어가나 봐요
I think I’m slowly starting to forget about you
가끔 웃기도 하는 걸 보니
Seeing as how I can sometimes laugh about it
조금 더 지나면 그댈 만나게 되도 반가울 거 같아요
With a bit more time, I think I can be happy to see you the next time we meet
난 그런 마음에 그대 내게 남아있는
Amidst all that, you’re still in my heart
사진을 한장씩 뒤적여 보다가
As I look through our pictures one by one
혹시나 그대는 또 나와 달라서
I think maybe you’re not like me
아직까지 혼자만 힘들어 할까봐
that you’re alone and having a hard time
Chorus:
오 날 그만 잊어요
그댈 보낸 못난 내 기억에 행복하지
못하면 안돼요 그대까지
오 날 그만 잊어요
난 왜 이제 까맣게 잊은 채 행복하게
잘 지낼 그대가 걱정되죠 아직도
아직도 모두 다 잊지 못한 건 가봐요
It seems that I haven’t yet forgotten everything
그대를 걱정하고 있는 걸 보니
Seeing as how I still worry about you
날 버린 기억이
The memory of you leaving me
아픈 지난 기억이
The painful memories from the past
가슴에 남아서
They’re still in my heart
혹시라도 나처럼 울기만 할까봐
I worry that you might just be crying like me
(Chorus)
그 긴 그 긴 시간 시간 힘이 힘이 든 건
The hardships, hardships of that long, long period, period
오 나만 그 긴 시간만 내 맘 내 맘 그 어디에 어디
Oh~ Just me…that long period…my heart, my heart…Where, where
그대 남아있어 남아 마지막
You still linger, linger…One last time
마지막 한번만 한번만 날 위한 날 위한 그대가 날
Just one last time, just once…For me, for me…You, for me…
그대가 그대 이제 이제는 날 그만 떠나요
You, you…once and for all, once and for all just leave me
잊어줘요 날 이제는 그만 모두
Forget about me now. All of it.
그댈 못잊은 채 힘들게 행복하게 보려는 날 위해서 내가 행복할 수 있도록
As I’ve yet to forget about you, I’m trying so hard to look happy.
For me, so that I can be happy…
오 날 그만 떠나요 잊어줘요 날 이제는 그만 모두
Oh~ Just leave me. Forget about me. About all of it.
그대 이제 내 맘에 이렇게 남은 채로
You’re still in my heart
힘들게 하지말고 떠나요
Don’t make this any harder and just leave.
*Requested by Paul T. Congratulations on his and his wife’s 1 year anniversary!
“날 그만 잊어요” “Forget About Me”
-Gummy
*from "내 머리속의 지우개” movie or “An Eraser In My Head” or “A Moment To Remember”
난 이제 조금씩 그댈 잊어가나 봐요
I think I’m slowly starting to forget about you
가끔 웃기도 하는 걸 보니
Seeing as how I can sometimes laugh about it
조금 더 지나면 그댈 만나게 되도 반가울 거 같아요
With a bit more time, I think I can be happy to see you the next time we meet
난 그런 마음에 그대 내게 남아있는
Amidst all that, you’re still in my heart
사진을 한장씩 뒤적여 보다가
As I look through our pictures one by one
혹시나 그대는 또 나와 달라서
I think maybe you’re not like me
아직까지 혼자만 힘들어 할까봐
that you’re alone and having a hard time
Chorus:
오 날 그만 잊어요
그댈 보낸 못난 내 기억에 행복하지
못하면 안돼요 그대까지
오 날 그만 잊어요
난 왜 이제 까맣게 잊은 채 행복하게
잘 지낼 그대가 걱정되죠 아직도
아직도 모두 다 잊지 못한 건 가봐요
It seems that I haven’t yet forgotten everything
그대를 걱정하고 있는 걸 보니
Seeing as how I still worry about you
날 버린 기억이
The memory of you leaving me
아픈 지난 기억이
The painful memories from the past
가슴에 남아서
They’re still in my heart
혹시라도 나처럼 울기만 할까봐
I worry that you might just be crying like me
(Chorus)
그 긴 그 긴 시간 시간 힘이 힘이 든 건
The hardships, hardships of that long, long period, period
오 나만 그 긴 시간만 내 맘 내 맘 그 어디에 어디
Oh~ Just me…that long period…my heart, my heart…Where, where
그대 남아있어 남아 마지막
You still linger, linger…One last time
마지막 한번만 한번만 날 위한 날 위한 그대가 날
Just one last time, just once…For me, for me…You, for me…
그대가 그대 이제 이제는 날 그만 떠나요
You, you…once and for all, once and for all just leave me
잊어줘요 날 이제는 그만 모두
Forget about me now. All of it.
그댈 못잊은 채 힘들게 행복하게 보려는 날 위해서 내가 행복할 수 있도록
As I’ve yet to forget about you, I’m trying so hard to look happy.
For me, so that I can be happy…
오 날 그만 떠나요 잊어줘요 날 이제는 그만 모두
Oh~ Just leave me. Forget about me. About all of it.
그대 이제 내 맘에 이렇게 남은 채로
You’re still in my heart
힘들게 하지말고 떠나요
Don’t make this any harder and just leave.
Words Behind The Music: Yesung from Super Junior "너 아니면 안돼" "No One Else Will Do"
Words Behind The Music
"너 아니면 안돼" "No One Else Will Do"
-Yesung from Super Junior
오늘도 내 기억을 따라 헤매다
Today, once again, I’m wandering through my memories
이 길 끝에서 서성이는 나
Just lingering at the end of this road
다신 볼 수도 없는 니가 나를 붙잡아
I can never see you again, but yet you still have this hold on me
나는 또 이 길을 묻는다
So I ask and beg of this road one more time…
널 보고싶다고 또 안고싶다고
That I want to see you again and hold you again
저 하늘 보며 기도하는 나
I look to the heavens and pray
Chorus:
니가 아니면 안돼
No one else will do
너 없이 난 안돼
I can’t live without you
나 이렇게 하루 한달을 또 일년 나 아파도 좋아
Even if I have to live through a day, a month, a year of pain…It’s fine
내 맘 다쳐도 좋아 난
Even if I have to endure heartbreak
그래 난 너 하나만 사랑하니까
It’s all fine because you’re the only one I love
나 두번 다시는 보낼 수 없다고
I can’t be separated from you again
나 너를 잊고 살 순 없다고
I can’t just live my life forgetting about you
(Chorus)
내 멍든 가슴이
My broken heart
널 찾아오라고
is trying to find you
소리쳐 부른다
it’s yelling and screaming for you
넌 어딨는거니
Where are you?
나의 목소리 들리지 않니
Can’t you hear me calling?
나에게는
For me,
나 다시 살아도
If I live another life
몇번을 태어나도
Even if I get reborn again and again
하루도 니가 없이 살 수 없는 날
I can’t live a day with you
내가 지켜줄 사랑
You’re the love of my life that I need to protect
내가 사랑할 사랑
The love of my life I need to cherish
난…그래 난 너 하나면 충분하니까
For me…Yes, I’m more than satisfied with just you
너 하나만 사랑하니까
because you’re the only one I love
"너 아니면 안돼" "No One Else Will Do"
-Yesung from Super Junior
오늘도 내 기억을 따라 헤매다
Today, once again, I’m wandering through my memories
이 길 끝에서 서성이는 나
Just lingering at the end of this road
다신 볼 수도 없는 니가 나를 붙잡아
I can never see you again, but yet you still have this hold on me
나는 또 이 길을 묻는다
So I ask and beg of this road one more time…
널 보고싶다고 또 안고싶다고
That I want to see you again and hold you again
저 하늘 보며 기도하는 나
I look to the heavens and pray
Chorus:
니가 아니면 안돼
No one else will do
너 없이 난 안돼
I can’t live without you
나 이렇게 하루 한달을 또 일년 나 아파도 좋아
Even if I have to live through a day, a month, a year of pain…It’s fine
내 맘 다쳐도 좋아 난
Even if I have to endure heartbreak
그래 난 너 하나만 사랑하니까
It’s all fine because you’re the only one I love
나 두번 다시는 보낼 수 없다고
I can’t be separated from you again
나 너를 잊고 살 순 없다고
I can’t just live my life forgetting about you
(Chorus)
내 멍든 가슴이
My broken heart
널 찾아오라고
is trying to find you
소리쳐 부른다
it’s yelling and screaming for you
넌 어딨는거니
Where are you?
나의 목소리 들리지 않니
Can’t you hear me calling?
나에게는
For me,
나 다시 살아도
If I live another life
몇번을 태어나도
Even if I get reborn again and again
하루도 니가 없이 살 수 없는 날
I can’t live a day with you
내가 지켜줄 사랑
You’re the love of my life that I need to protect
내가 사랑할 사랑
The love of my life I need to cherish
난…그래 난 너 하나면 충분하니까
For me…Yes, I’m more than satisfied with just you
너 하나만 사랑하니까
because you’re the only one I love
Words Behind The Music: BEAST "내 여자친구를 부탁해" "Say No (Take Care Of My Girlfriend)"
Words Behind the Music
"내 여자친구를 부탁해" "Say No (Take Care Of My Girlfriend)"
-BEAST
오늘 내 친구가 물었어 너와 사귀면 안 되겠냐고
my friend asked me today if he could start dating you
어차피 이젠 너와 헤어진 내 대신 너를 아껴 주겠다고
since we’re broken up now anyway, he’d take my place and be good to you
That that that that that’s ok
Get get get get away
괜찮아 뭐 우리 관계 남은 정도 없는데
It’s okay. There’s not much left to our relationship anyway
미안하단 말은 그만둬 어차피 가슴만 아퍼
Stop with the apologies. They only bring heartache.
내 대신 좋은 남자친구가 돼줘
Just be a good boyfriend to her for me
아직 너 때문에 잠 못 이루는데 그렇게 말하지를 못해
I couldn’t even tell him that I still lose sleep over you
억지 웃음에 격려까지 더해 친구를 보내줬지만 oh girl
I forced a smile and even encouraged him to pursue you. Oh girl.
Oh can’t u see I’m still lovin’ you
아직 내 맘이 널 보낼 수가 없어
I’m not ready to let you go yet
Say no! no! no! no! no! Say no! no! no! no! no!
안 된다고 말해 아직 니 맘 속에 날 기다리고 있다고 say no!
Please tell him no. Tell him that you still care for me, that you’re waiting for me. Say no!
술은 많이 못해 담배 연기는 싫어해
I can’t drink that much. I hate cigarette smoke.
혼자 있는 거 싫어하니까 언제나 함께
Hate to be alone, so spent all my time with you.
있어줘 생일 기념일은 꼭꼭 챙겨줘
Be there for her. Don’t forget all birthdays and anniversaries.
난 왜 이 짓을 하고 있나 도대체 왜
Why the hec am I concerning myself with all this? Why?
돌아서면서 후회할 거면서 억지로 멋있는 척 했어
I’ll regret this as I walk away. Trying so hard to be cool.
친구 뒤에서 화를 낼 거면서 안 되라고 빌 거면서
I’m gonna get upset behind my friend’s back. Gonna beg him to not.
(say) no no no (say) 안 된다고 (say) 그 사람 기다릴 거라 아아아 고
say no no no, say no. Tell him you’re still waiting for someone else.
(say) no no no (say) 안 된다고 (say) 그 사람 기다릴 거라 아아아 고
say no no no, say no. Tell him you’re still waiting for someone else.
(아직 너 때문에 잠 못 이루는데 그렇게 말하지를 못해
I couldn’t even tell him that I still lose sleep over you
억지 웃음에 격려까지 더해 친구를 보내줬지만 oh girl
I forced a smile and even encouraged him to pursue you. Oh girl.
Oh can’t u see I’m still lovin’ you
아직 내 맘이 널 보낼 수가 없어
I’m not ready to let you go yet)
Say no! no! no! no! no! Say no! no! no! no! no!
안 된다고 말해 아직 니 맘 속에 날 기다리고 있다고 say no!
Please tell him no. Tell him that you still care for me, that you’re waiting for me. Say no!)
"내 여자친구를 부탁해" "Say No (Take Care Of My Girlfriend)"
-BEAST
오늘 내 친구가 물었어 너와 사귀면 안 되겠냐고
my friend asked me today if he could start dating you
어차피 이젠 너와 헤어진 내 대신 너를 아껴 주겠다고
since we’re broken up now anyway, he’d take my place and be good to you
That that that that that’s ok
Get get get get away
괜찮아 뭐 우리 관계 남은 정도 없는데
It’s okay. There’s not much left to our relationship anyway
미안하단 말은 그만둬 어차피 가슴만 아퍼
Stop with the apologies. They only bring heartache.
내 대신 좋은 남자친구가 돼줘
Just be a good boyfriend to her for me
아직 너 때문에 잠 못 이루는데 그렇게 말하지를 못해
I couldn’t even tell him that I still lose sleep over you
억지 웃음에 격려까지 더해 친구를 보내줬지만 oh girl
I forced a smile and even encouraged him to pursue you. Oh girl.
Oh can’t u see I’m still lovin’ you
아직 내 맘이 널 보낼 수가 없어
I’m not ready to let you go yet
Say no! no! no! no! no! Say no! no! no! no! no!
안 된다고 말해 아직 니 맘 속에 날 기다리고 있다고 say no!
Please tell him no. Tell him that you still care for me, that you’re waiting for me. Say no!
술은 많이 못해 담배 연기는 싫어해
I can’t drink that much. I hate cigarette smoke.
혼자 있는 거 싫어하니까 언제나 함께
Hate to be alone, so spent all my time with you.
있어줘 생일 기념일은 꼭꼭 챙겨줘
Be there for her. Don’t forget all birthdays and anniversaries.
난 왜 이 짓을 하고 있나 도대체 왜
Why the hec am I concerning myself with all this? Why?
돌아서면서 후회할 거면서 억지로 멋있는 척 했어
I’ll regret this as I walk away. Trying so hard to be cool.
친구 뒤에서 화를 낼 거면서 안 되라고 빌 거면서
I’m gonna get upset behind my friend’s back. Gonna beg him to not.
(say) no no no (say) 안 된다고 (say) 그 사람 기다릴 거라 아아아 고
say no no no, say no. Tell him you’re still waiting for someone else.
(say) no no no (say) 안 된다고 (say) 그 사람 기다릴 거라 아아아 고
say no no no, say no. Tell him you’re still waiting for someone else.
(아직 너 때문에 잠 못 이루는데 그렇게 말하지를 못해
I couldn’t even tell him that I still lose sleep over you
억지 웃음에 격려까지 더해 친구를 보내줬지만 oh girl
I forced a smile and even encouraged him to pursue you. Oh girl.
Oh can’t u see I’m still lovin’ you
아직 내 맘이 널 보낼 수가 없어
I’m not ready to let you go yet)
Say no! no! no! no! no! Say no! no! no! no! no!
안 된다고 말해 아직 니 맘 속에 날 기다리고 있다고 say no!
Please tell him no. Tell him that you still care for me, that you’re waiting for me. Say no!)
Words Behind The Music: Lee Hyori "Chitty Chitty Bang Bang"
Words Behind the Music
"Chitty Chitty Bang Bang"
-Lee Hyori
Yeah
All my ladies and gents
You can't say music Hyori
Are you ready to the long run?
너의 말이 그냥 나는 웃긴다
너의 말이 그냥 나는 웃긴다
너의 말이 그냥 나는 웃긴다
Your words, they make me laugh (4xs)
그냥 그냥 나는 나는 웃긴다
They just do. They make me laugh
그 누구도 내게 간섭마
don’t block my way
같은 말도 하지마
don’t say what I say
여기 나맘의 것 It's my world
I do what I want here, It’s my world
더 이상 이젠 나를 찾지마
Don’t look for me anymore
안간힘을 쓰고 있잖아
You’re just wasting your energy
걱정 따윈 필요 없어 난
I don’t need your concerns
어차피 나는 혼자 떠드는 니 숨만 차
I just go off (chatting) by myself anyway. You’ll lose your breath (trying to keep up)
그냥 모른척 지나가줘
Just pretend like you never saw me. Pass me by.
쉬지 않고 나는 계속 달려가
I don’t rest. I keep going.
겁내지 말고 나를 따라와
Don’t be afraid and follow me.
조금 더 높이 날아가
Try to fly a bit higher
I can make you want me so
누구보다 나를 더 믿는걸
Trusting in me more than anyone else
못이기는 척 나를 따라와
Pretending like you can’t win. Follow me.
Gonna be the one that I want
Chitty Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang
**Rap**
Chitty Chitty Bang Bang
넌 상대가 안돼
You can’t even compare to me
쓸데없는 참견말고 가던길 갈래?
Don’t interfere with nonsense. Just go on, on your way.
내 무대는 포폭발해 널 미치게 만들어
My stage is explosive. It’ll drive you crazy.
더 큰 일이 나기전에 그냥 내 말 들어
Before something bad happens, just take my advice
너의 말이 그냥 나는 웃긴다
Your words, they just make me laugh
어디서 감히 그러다가 맞는다
You have some nerve! Keep it up and you’ll get hit
내가 등장하면
When I enter the picture
All my lady is going down
너만 모르고 있잖아
It’s just you that doesn’t realize it.
나를 조정하길 바랐니
Were you hoping to control me?
원하는 걸 돌려 달랬니
Hoping to get back all that you want?
제발 정신차려
CoCome to your senses!
그대로 다 차렷
Stand up straight!
거기까지 I can make it right
Come closer…I can make it right
쉬지않고 나는 계속 달려가
I don’t rest. I keep going
겁내지 말고 나를 따라와
Don’t be afraid and follow me.
조금 더 높이 날아가
I can make you want me so
누구보다 나를 더 믿는걸
Trusting me more than anyone else
(넌 나를 믿는걸)
You trust me.
못이기는 척 나를 따라아 (빨리 따라와)
Pretending like you can’t win. Follow me. (Hurry and follow me!)
Gonna be the one that I want
Chitty Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang
"Chitty Chitty Bang Bang"
-Lee Hyori
Yeah
All my ladies and gents
You can't say music Hyori
Are you ready to the long run?
너의 말이 그냥 나는 웃긴다
너의 말이 그냥 나는 웃긴다
너의 말이 그냥 나는 웃긴다
Your words, they make me laugh (4xs)
그냥 그냥 나는 나는 웃긴다
They just do. They make me laugh
그 누구도 내게 간섭마
don’t block my way
같은 말도 하지마
don’t say what I say
여기 나맘의 것 It's my world
I do what I want here, It’s my world
더 이상 이젠 나를 찾지마
Don’t look for me anymore
안간힘을 쓰고 있잖아
You’re just wasting your energy
걱정 따윈 필요 없어 난
I don’t need your concerns
어차피 나는 혼자 떠드는 니 숨만 차
I just go off (chatting) by myself anyway. You’ll lose your breath (trying to keep up)
그냥 모른척 지나가줘
Just pretend like you never saw me. Pass me by.
쉬지 않고 나는 계속 달려가
I don’t rest. I keep going.
겁내지 말고 나를 따라와
Don’t be afraid and follow me.
조금 더 높이 날아가
Try to fly a bit higher
I can make you want me so
누구보다 나를 더 믿는걸
Trusting in me more than anyone else
못이기는 척 나를 따라와
Pretending like you can’t win. Follow me.
Gonna be the one that I want
Chitty Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang
**Rap**
Chitty Chitty Bang Bang
넌 상대가 안돼
You can’t even compare to me
쓸데없는 참견말고 가던길 갈래?
Don’t interfere with nonsense. Just go on, on your way.
내 무대는 포폭발해 널 미치게 만들어
My stage is explosive. It’ll drive you crazy.
더 큰 일이 나기전에 그냥 내 말 들어
Before something bad happens, just take my advice
너의 말이 그냥 나는 웃긴다
Your words, they just make me laugh
어디서 감히 그러다가 맞는다
You have some nerve! Keep it up and you’ll get hit
내가 등장하면
When I enter the picture
All my lady is going down
너만 모르고 있잖아
It’s just you that doesn’t realize it.
나를 조정하길 바랐니
Were you hoping to control me?
원하는 걸 돌려 달랬니
Hoping to get back all that you want?
제발 정신차려
CoCome to your senses!
그대로 다 차렷
Stand up straight!
거기까지 I can make it right
Come closer…I can make it right
쉬지않고 나는 계속 달려가
I don’t rest. I keep going
겁내지 말고 나를 따라와
Don’t be afraid and follow me.
조금 더 높이 날아가
I can make you want me so
누구보다 나를 더 믿는걸
Trusting me more than anyone else
(넌 나를 믿는걸)
You trust me.
못이기는 척 나를 따라아 (빨리 따라와)
Pretending like you can’t win. Follow me. (Hurry and follow me!)
Gonna be the one that I want
Chitty Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang
Words Behind The Music: IU & Na Yoo-kwon "첫사랑" "First Love"
Words Behind The Music
"첫사랑이죠" "My First Love"
- IU & (나유권) Na Yoo-kwon
어쩜 우리 어쩜 지금 어쩜 여기
how did we? here and now
둘이 됐을까요
end up together?
흐르는 시간 별처럼 많은 사람 속에..
as time continues to tick among so many people...as many as the stars
내 맘 가득 그대 소복소복 쌓여요
you fill up my heart
내 마음 속 내 눈 가득 온통 그대
deep within my heart... you're all i see
소복소복 쌓여요
just filled with images of you
차가운 손끝까지 소리없이 따뜻해 지나봐..
you warn me up all the way the tips of my fingers
말하지 않아도 우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠
we don't need words, our affection for each other is clear within our eyes
이젠 그대 아플 때 내가 이마 짚어줄 거예요
now i'll be the one to check your temperature, feel your head when your sick
겁내지 말아요 우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
don't be afraid. we have this exciting dream-like first love
조심스럽게 또 하루하루 늘 차곡차곡 사랑할게요..
cautiously... thoroughly each day, every day i'll love you
그댈 떠올리면 발그레해지는 맘
when you come to mind, my heart's a warmer, rosier place
그대 얼굴 그 목소리 떠올리면 발그레해지는 맘
when i see your face, hear your voice, my heart's a warmer, rosier place
하얗게 얼어있던 추운 하루 녹아내리나봐..
you melt away what used to be a cold, frozen day
보이지 않아도 우리 마주 쥔 두 손이 참 따뜻하죠
even without seeing it, our two hands clasped together is a warming sight
그대 잠 못 드는 밤 내가 두 볼 감싸줄 거예요
i'll hold you on nights when you can't sleep
서로를 믿어요 우리 별처럼 반짝일 첫사랑이죠
let's just have faith in one another.. our first love sparkles like the stars
두근거려도 또 한발 한발 좀 더 가까이..
with racing hearts, we step one step closer and closer to each other
반가운 첫눈처럼 나에게 온 그대와 첫 입맞춤을 하고파
like one looks forward to the first snowfall of the winter season, i long for our first kiss
들려요 그대 마음 세상엔 우리 둘 뿐 인가봐..
are you listening? in my world, it's just you and me
말하지 않아도 우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠
we don't need words, our affection for each other is clear within our eyes
이젠 그대 아플 때 내가 이마 짚어줄 거예요
now i'll be the one to check your temperature, feel your head when your sick
겁내지 말아요 우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
don't be afraid. we have this exciting dream-like first love
조심스럽게 또 하루하루 늘 차곡차곡 사랑할게요..
cautiously... thoroughly each day, every day i'll love you
You`re my first love...
"첫사랑이죠" "My First Love"
- IU & (나유권) Na Yoo-kwon
어쩜 우리 어쩜 지금 어쩜 여기
how did we? here and now
둘이 됐을까요
end up together?
흐르는 시간 별처럼 많은 사람 속에..
as time continues to tick among so many people...as many as the stars
내 맘 가득 그대 소복소복 쌓여요
you fill up my heart
내 마음 속 내 눈 가득 온통 그대
deep within my heart... you're all i see
소복소복 쌓여요
just filled with images of you
차가운 손끝까지 소리없이 따뜻해 지나봐..
you warn me up all the way the tips of my fingers
말하지 않아도 우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠
we don't need words, our affection for each other is clear within our eyes
이젠 그대 아플 때 내가 이마 짚어줄 거예요
now i'll be the one to check your temperature, feel your head when your sick
겁내지 말아요 우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
don't be afraid. we have this exciting dream-like first love
조심스럽게 또 하루하루 늘 차곡차곡 사랑할게요..
cautiously... thoroughly each day, every day i'll love you
그댈 떠올리면 발그레해지는 맘
when you come to mind, my heart's a warmer, rosier place
그대 얼굴 그 목소리 떠올리면 발그레해지는 맘
when i see your face, hear your voice, my heart's a warmer, rosier place
하얗게 얼어있던 추운 하루 녹아내리나봐..
you melt away what used to be a cold, frozen day
보이지 않아도 우리 마주 쥔 두 손이 참 따뜻하죠
even without seeing it, our two hands clasped together is a warming sight
그대 잠 못 드는 밤 내가 두 볼 감싸줄 거예요
i'll hold you on nights when you can't sleep
서로를 믿어요 우리 별처럼 반짝일 첫사랑이죠
let's just have faith in one another.. our first love sparkles like the stars
두근거려도 또 한발 한발 좀 더 가까이..
with racing hearts, we step one step closer and closer to each other
반가운 첫눈처럼 나에게 온 그대와 첫 입맞춤을 하고파
like one looks forward to the first snowfall of the winter season, i long for our first kiss
들려요 그대 마음 세상엔 우리 둘 뿐 인가봐..
are you listening? in my world, it's just you and me
말하지 않아도 우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠
we don't need words, our affection for each other is clear within our eyes
이젠 그대 아플 때 내가 이마 짚어줄 거예요
now i'll be the one to check your temperature, feel your head when your sick
겁내지 말아요 우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
don't be afraid. we have this exciting dream-like first love
조심스럽게 또 하루하루 늘 차곡차곡 사랑할게요..
cautiously... thoroughly each day, every day i'll love you
You`re my first love...
Labels:
english lyrics,
first love,
iu,
translation,
words behind the music,
첫사랑
Words Behind The Music: Super Junior "너같은사람 또 없어" "No Other"
Words Behind the Music
“너 같은 사람 또 없어” “No Other”
-Super Junior
너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
There’s no other like you. Even if I look all around me
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
Where on Earth could I find someone as good as you, as good as you
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
A heart as good as you, a gift as good as you
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
It’s such a relief that I’m the one that gets to try and protect you
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
Where on Earth could you find someone as happy as me, as happy as me
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
someone who laughs like me, as happy as can be
너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게, 차갑게 식어 있을 때
When your two usually warm hands are cold
너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때
When your usually strong heart is painfully scarred
내가 잡아줄게 안아줄게 살며시, 그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어
I’ll hold you, embrace you…gently. I hope that those little things can be a comfort to you
언제나 더 많은 걸 해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼
You don’t even have to know of the fact that I’m always wanting to do more for you
<2nd Half of Verse>
가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
My heart and carefree spirit screams out
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
My heart will be just as in love with you as in the beginning for the remaining days we’ll be together which outnumber the days that we’ve come thus far
*repeat
나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때
When my poor heart starts to gradually change to become dazzlign
작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 내 맘의 그릇 커져갈 때
When I start to have a bigger more generous heart to carry all the little desires
알고 있어 그 모든 이유는 분명히 네가 있어주었다는 것, 그것 딱 하나 뿐
I know without a doubt that that’s because you’re here. That’s the only reason
언제나 감사해. 내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니
I’m forever grateful. Could I possibly be as good as you?
*repeat <2nd Half of Verse>
*repeat
Rap) 있잖아 조금 아주 조금 나 수줍지만 넌 몰라 속은 태양보다 뜨거워 내 맘 좀 알아줘
You know, though I’m a little, just a little shy, you don’t know how hot my heart is. Hotter than the sun. Please know how I feel.
TV쇼에 나오는 Girl들은 무대에서 빛이 난데도 넌 언제나 눈부셔 (내가 미쳐 미쳐 Baby)
Though the girls on stage on TV are radiant, you’re blinding/dazzling. (I go crazy, crazy baby)
사랑한단 너의 말에 세상을 다 가진 난
I feel like I have it all because you say you love me
You & I, You're so fine
너 같은 사람 있을까
Is it possible for someone to be like you?
사랑해 오, 내게는 오직 너뿐이란 걸 바보 같은 나에게는 전부라는 걸 알아줘
I love you. Know that you’re the only one for me, everything to a fool like me
같은 길을 걸어왔어 우린 서로 닮아가고 있잖아
We’ve walked down the same path together, becoming more and more alike
놀라울 뿐이야 고마울 뿐이야 사랑할 뿐이야
I’m just surprised. I’m just thankful. I just love you.
*repeat
너 같은 사람 또 없어
There’s no other like you
“너 같은 사람 또 없어” “No Other”
-Super Junior
너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
There’s no other like you. Even if I look all around me
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
Where on Earth could I find someone as good as you, as good as you
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
A heart as good as you, a gift as good as you
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
It’s such a relief that I’m the one that gets to try and protect you
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
Where on Earth could you find someone as happy as me, as happy as me
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
someone who laughs like me, as happy as can be
너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게, 차갑게 식어 있을 때
When your two usually warm hands are cold
너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때
When your usually strong heart is painfully scarred
내가 잡아줄게 안아줄게 살며시, 그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어
I’ll hold you, embrace you…gently. I hope that those little things can be a comfort to you
언제나 더 많은 걸 해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼
You don’t even have to know of the fact that I’m always wanting to do more for you
<2nd Half of Verse>
가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
My heart and carefree spirit screams out
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
My heart will be just as in love with you as in the beginning for the remaining days we’ll be together which outnumber the days that we’ve come thus far
*repeat
나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때
When my poor heart starts to gradually change to become dazzlign
작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 내 맘의 그릇 커져갈 때
When I start to have a bigger more generous heart to carry all the little desires
알고 있어 그 모든 이유는 분명히 네가 있어주었다는 것, 그것 딱 하나 뿐
I know without a doubt that that’s because you’re here. That’s the only reason
언제나 감사해. 내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니
I’m forever grateful. Could I possibly be as good as you?
*repeat <2nd Half of Verse>
*repeat
Rap) 있잖아 조금 아주 조금 나 수줍지만 넌 몰라 속은 태양보다 뜨거워 내 맘 좀 알아줘
You know, though I’m a little, just a little shy, you don’t know how hot my heart is. Hotter than the sun. Please know how I feel.
TV쇼에 나오는 Girl들은 무대에서 빛이 난데도 넌 언제나 눈부셔 (내가 미쳐 미쳐 Baby)
Though the girls on stage on TV are radiant, you’re blinding/dazzling. (I go crazy, crazy baby)
사랑한단 너의 말에 세상을 다 가진 난
I feel like I have it all because you say you love me
You & I, You're so fine
너 같은 사람 있을까
Is it possible for someone to be like you?
사랑해 오, 내게는 오직 너뿐이란 걸 바보 같은 나에게는 전부라는 걸 알아줘
I love you. Know that you’re the only one for me, everything to a fool like me
같은 길을 걸어왔어 우린 서로 닮아가고 있잖아
We’ve walked down the same path together, becoming more and more alike
놀라울 뿐이야 고마울 뿐이야 사랑할 뿐이야
I’m just surprised. I’m just thankful. I just love you.
*repeat
너 같은 사람 또 없어
There’s no other like you
Words Behind The Music: Homme "밥만 잘 먹더라" "Still Ate Well"
Words Behind the Music
밥만 잘 먹더라 "Still Ate Well"
-창민 Chang-min (2AM), 이현 Lee Hyun (8eight)
사랑이 떠나가도 가슴에 멍이 들어도
Even if my love leaves or if my heart gets bruised
한 순간뿐이더라 밥만 잘 먹더라
it’s only one moment, I still ate well
죽는 것도 아니더라
I realized it’s not like you’re going to die
눈물은 묻어둬라 당분간은 일만 하자
tears are just left buried, for now let’s just focus on work
죽을 만큼 사랑한 그녀를 알았단
그 사실에 감사하자
Let’s just be thankful that we met a girl who we loved to death//
이미 지난 일 말하면 뭐해 돌릴 수 없는데
What’s the point of talking about the past? It’s not like you can change it
괜히 아픈 가슴만 다시 들춰내서 뭐해 쓸데 없게
Why dig through/expose a hurt heart? There’s no point
태어나서 딱 세 번만 울게 허락된다는데
They say you’re only allowed to cry 3 times in your life
괜히 허튼 일들에 아까운 눈물 낭비 말자 오
I’m saying let’s not waste those tears on trivial things
아주 가끔 니 생각이 나서 슬퍼지려 하면
Every so often when think of you and am about to get sad
친구들과 술 한잔 정신 없이 취하련다 다 잊게
I go drinking with my friends to get drunk into oblivion. To forget it all.
미워한다고 뭐 달라지나 그냥 사랑할게
Nothing’s going to change from me hating you. So I’ll just love you
단지 볼 수 없단 걸 견딜 만큼만 생각할게 오
Just one thing: I’ll only think about you until I can no longer handle the fact that I’ll never be able to see you again
바람이 지나간다 시리게 나를 울린다
The wind blows past. It’s chill is making me cry
억지로 참아봐도 자꾸 목이 메어
Even if I try hard to hold it, I’m starting to choke up
니 이름을 불러본다
I try calling out your name
잊어도 못 잊겠다 너를 지울 수가 없다
I try to forget, but I can’t. I can’t erase you
남자답게 웃으며 보내야 하는데
I need to let you go, smiling like a man
자꾸만 난 울고 있다
I just keep crying
밥만 잘 먹더라 "Still Ate Well"
-창민 Chang-min (2AM), 이현 Lee Hyun (8eight)
사랑이 떠나가도 가슴에 멍이 들어도
Even if my love leaves or if my heart gets bruised
한 순간뿐이더라 밥만 잘 먹더라
it’s only one moment, I still ate well
죽는 것도 아니더라
I realized it’s not like you’re going to die
눈물은 묻어둬라 당분간은 일만 하자
tears are just left buried, for now let’s just focus on work
죽을 만큼 사랑한 그녀를 알았단
그 사실에 감사하자
Let’s just be thankful that we met a girl who we loved to death//
이미 지난 일 말하면 뭐해 돌릴 수 없는데
What’s the point of talking about the past? It’s not like you can change it
괜히 아픈 가슴만 다시 들춰내서 뭐해 쓸데 없게
Why dig through/expose a hurt heart? There’s no point
태어나서 딱 세 번만 울게 허락된다는데
They say you’re only allowed to cry 3 times in your life
괜히 허튼 일들에 아까운 눈물 낭비 말자 오
I’m saying let’s not waste those tears on trivial things
아주 가끔 니 생각이 나서 슬퍼지려 하면
Every so often when think of you and am about to get sad
친구들과 술 한잔 정신 없이 취하련다 다 잊게
I go drinking with my friends to get drunk into oblivion. To forget it all.
미워한다고 뭐 달라지나 그냥 사랑할게
Nothing’s going to change from me hating you. So I’ll just love you
단지 볼 수 없단 걸 견딜 만큼만 생각할게 오
Just one thing: I’ll only think about you until I can no longer handle the fact that I’ll never be able to see you again
바람이 지나간다 시리게 나를 울린다
The wind blows past. It’s chill is making me cry
억지로 참아봐도 자꾸 목이 메어
Even if I try hard to hold it, I’m starting to choke up
니 이름을 불러본다
I try calling out your name
잊어도 못 잊겠다 너를 지울 수가 없다
I try to forget, but I can’t. I can’t erase you
남자답게 웃으며 보내야 하는데
I need to let you go, smiling like a man
자꾸만 난 울고 있다
I just keep crying
Words Behind The Music: Mi feat. Yong-jae from 4Men "7월 15일" "July 15th"
Words Behind the Music
Mi featuring 4Men's Yong-jae
“7월 15일” “July 15th”
7월 15일.. 혼자 맞은 아침..
July 15th, starting another morning by myself
니가 없이 눈을 뜨는 맑은 아침은 맑아도 눈물이 흘러..
Despite it being a clear morning, without you, no matter how clear, tears start to flow
오전 10시 반.. 혼자 먹는 아침..
10:30 AM, eating breakfast by myself
젓가락도 잘 못집던 니가 보여서 손등에 자꾸 내 눈물이 흘러..
I remember how you used to have trouble using chopsticks and tears start to trickle onto the back of my hand
:
---어떡해야 눈물이 멈춰 어떡해야 눈물이 멈출까
How can I stop these tears? How can I stop these tears?
너와 함께 했던 모든 기억들이 눈물로 다 흐르고
All of my memories with you are flowing out as tears---
어떡해야 눈물이 멈춰 어떡해야 눈물이 멈출까
How can I stop these tears? How can I stop these tears?
너와 함께 했던 모든 기억들이 사라질까봐 난 두려워
I’m so afraid that all my memories with you will disappear
저녁 10시 반.. 시끄러운 술잔..
10:30 PM, [having a] noisy drink
말이 많은 친구들도 쉬운 농담도 널 대신 할 수 없었고..
My friends normally have so much to say, but even they can’t make a light joke in place of you
새벽 몇실까.. 불이 꺼진 니 방..
What time at late night is it…lights going off in your room
울다 죽을 사람처럼 눈물을 먹고 돌아와 가슴이 미어지지만..
Crying like I’m a dying person, I return while hating my heart
Mi featuring 4Men's Yong-jae
“7월 15일” “July 15th”
7월 15일.. 혼자 맞은 아침..
July 15th, starting another morning by myself
니가 없이 눈을 뜨는 맑은 아침은 맑아도 눈물이 흘러..
Despite it being a clear morning, without you, no matter how clear, tears start to flow
오전 10시 반.. 혼자 먹는 아침..
10:30 AM, eating breakfast by myself
젓가락도 잘 못집던 니가 보여서 손등에 자꾸 내 눈물이 흘러..
I remember how you used to have trouble using chopsticks and tears start to trickle onto the back of my hand
---어떡해야 눈물이 멈춰 어떡해야 눈물이 멈출까
How can I stop these tears? How can I stop these tears?
너와 함께 했던 모든 기억들이 눈물로 다 흐르고
All of my memories with you are flowing out as tears---
어떡해야 눈물이 멈춰 어떡해야 눈물이 멈출까
How can I stop these tears? How can I stop these tears?
너와 함께 했던 모든 기억들이 사라질까봐 난 두려워
I’m so afraid that all my memories with you will disappear
저녁 10시 반.. 시끄러운 술잔..
10:30 PM, [having a] noisy drink
말이 많은 친구들도 쉬운 농담도 널 대신 할 수 없었고..
My friends normally have so much to say, but even they can’t make a light joke in place of you
새벽 몇실까.. 불이 꺼진 니 방..
What time at late night is it…lights going off in your room
울다 죽을 사람처럼 눈물을 먹고 돌아와 가슴이 미어지지만..
Crying like I’m a dying person, I return while hating my heart
Labels:
4men,
7월 15일,
english lyrics,
july 15th,
mi,
translation,
words behind the music
Words Behind The Music: As One "Sonnet"
Words Behind the Music
As One “Sonnet”
나조차 모르게 널 향해 뛰는 내 가슴.
My heart races towards you without me even knowing
나조차 모르게 내 마음 두 눈 멀게 해.
My heart makes me not able to see clearly without me even knowing
나조차 모르게 내 맘에 니가 들어와.
You entered my heart without me even knowing
Can't believe, I'm fall in love.
--Only, in my ear
자그만 속삭임.
A soft whisper
only. in my heart
향그런 바람처럼.
Like a sweet smelling breeze
only, in my dreams
살며시 내 맘에 속삭여준...
You’ve gently whispered to my heart
l love you.
so tell me
너의 맘이 속삭이는 달콤한 노래
The sweet song that your heart whispers
나에게만 속삭여줘. oh sweet melody.
Whisper it only to me. Oh Sweet melody.
wanna be with you and only you
이렇게 너무 소중한 너~
This is just how precious you are.
so tell me
너의 맘이 들려주는 행복한 노래
The happy song that I hear from your heart
너를위해 사랑스런. oh my sweet sonnet
The lovable sweet sonnet that’s for you
wanna be with you and only you
내게로 와서 빛이되줘. 널사랑해~
Come and be a light for me. I love you. --
이렇게 두근두근 대는 가슴속에 너.
You’re in my heart that’s pounding away like this
이렇게 한없이 내맘에 그려보는 너.
My heart that longs for you endlessly like this
이렇게 내눈속에 매일 살고있는 너.
You live in my line of vision everyday like this
Can't believe, I'm fall in love.
꿈처럼 내려.
Come like a dream
마치 꿈처럼 내려.
Come just like a dream
내게로 꿈처럼 와준 너.
You came to me just like a dream
너의 향기가
Your scent
이제 너의 향기가… 내 안에 가득해.
Now, you’re scent… fills me up inside.
i need you
맘결마다 숨결마다 나를 담은 너.
Every heartbeat, every breath is filled with you
마음 가득 나를 담은 그 맘이 좋아.
I love the heart that has filled itself with me.
spend my life with you. just me and you.
언제나 나와함께 해줘~
Be with me always.
As One “Sonnet”
나조차 모르게 널 향해 뛰는 내 가슴.
My heart races towards you without me even knowing
나조차 모르게 내 마음 두 눈 멀게 해.
My heart makes me not able to see clearly without me even knowing
나조차 모르게 내 맘에 니가 들어와.
You entered my heart without me even knowing
Can't believe, I'm fall in love.
--Only, in my ear
자그만 속삭임.
A soft whisper
only. in my heart
향그런 바람처럼.
Like a sweet smelling breeze
only, in my dreams
살며시 내 맘에 속삭여준...
You’ve gently whispered to my heart
l love you.
so tell me
너의 맘이 속삭이는 달콤한 노래
The sweet song that your heart whispers
나에게만 속삭여줘. oh sweet melody.
Whisper it only to me. Oh Sweet melody.
wanna be with you and only you
이렇게 너무 소중한 너~
This is just how precious you are.
so tell me
너의 맘이 들려주는 행복한 노래
The happy song that I hear from your heart
너를위해 사랑스런. oh my sweet sonnet
The lovable sweet sonnet that’s for you
wanna be with you and only you
내게로 와서 빛이되줘. 널사랑해~
Come and be a light for me. I love you. --
이렇게 두근두근 대는 가슴속에 너.
You’re in my heart that’s pounding away like this
이렇게 한없이 내맘에 그려보는 너.
My heart that longs for you endlessly like this
이렇게 내눈속에 매일 살고있는 너.
You live in my line of vision everyday like this
Can't believe, I'm fall in love.
꿈처럼 내려.
Come like a dream
마치 꿈처럼 내려.
Come just like a dream
내게로 꿈처럼 와준 너.
You came to me just like a dream
너의 향기가
Your scent
이제 너의 향기가… 내 안에 가득해.
Now, you’re scent… fills me up inside.
i need you
맘결마다 숨결마다 나를 담은 너.
Every heartbeat, every breath is filled with you
마음 가득 나를 담은 그 맘이 좋아.
I love the heart that has filled itself with me.
spend my life with you. just me and you.
언제나 나와함께 해줘~
Be with me always.
Labels:
as one,
english lyrics,
sonnet,
translation,
words behind the music
Words Behind The Music: Lee Seung-cheol "우리" or "Us"
Words Behind The Music
“우리” "Us" –이승철 Lee Seung-cheol
그냥 그런대로 내버려둬
just leave it the way it is
손대면 안될 그 것 애써 꼭 쥐는
every time we lay a hand on it (to fix it), and put effort into it
그 손 다친 바보 또 맘 다친 바보
that hand, like a fool, gets hurt, our hearts, foolishly get broken yet again
우린 여기까지니까
because this is the end of us
사랑해서 사랑하면 그게 전분데
because we love each other, that should be everything
안녕 그 말 안 해도 되는데
no need to even say the word goodbye
눈물은 그만 눈물은 그만
stop these tears, stop them
그냥 그런대로 그렇게
just let it be
그냥 그런대로 내버려둬 설레던
just let it be
그 맘 애써 감추려 말고
don't try so hard to hide those feelings of excitement/longing
늘 그랬듯 안겨 가벼운 입맞춤
that casual embrace and light kiss
우린 여기까지니까
because this is the end of us
나 아마 한동안 아주 한동안
for a very very long time
허전함에 외로움에 살지만
i'll be living in emptiness and loneliness
그런대로 흐르는
but as time goes by
시간에 언제든 추억으로 변하겠지
i'm sure they'll just turn into memories
눈물은 그만 눈물은 그만
stop these tears, stop them
그냥 그런대로 그렇게
just let it be
그냥 그런대로 그렇게
just let it be
“우리” "Us" –이승철 Lee Seung-cheol
그냥 그런대로 내버려둬
just leave it the way it is
손대면 안될 그 것 애써 꼭 쥐는
every time we lay a hand on it (to fix it), and put effort into it
그 손 다친 바보 또 맘 다친 바보
that hand, like a fool, gets hurt, our hearts, foolishly get broken yet again
우린 여기까지니까
because this is the end of us
사랑해서 사랑하면 그게 전분데
because we love each other, that should be everything
안녕 그 말 안 해도 되는데
no need to even say the word goodbye
눈물은 그만 눈물은 그만
stop these tears, stop them
그냥 그런대로 그렇게
just let it be
그냥 그런대로 내버려둬 설레던
just let it be
그 맘 애써 감추려 말고
don't try so hard to hide those feelings of excitement/longing
늘 그랬듯 안겨 가벼운 입맞춤
that casual embrace and light kiss
우린 여기까지니까
because this is the end of us
나 아마 한동안 아주 한동안
for a very very long time
허전함에 외로움에 살지만
i'll be living in emptiness and loneliness
그런대로 흐르는
but as time goes by
시간에 언제든 추억으로 변하겠지
i'm sure they'll just turn into memories
눈물은 그만 눈물은 그만
stop these tears, stop them
그냥 그런대로 그렇게
just let it be
그냥 그런대로 그렇게
just let it be
Labels:
english lyrics,
lee seung-cheol,
words behind the music,
우리
Words Behind The Music: T-ara's Jiyeon "또르르" or "Drip Drop"
Words Behind The Music
"또르르" or "Drip Drop" from OST of God of Study/공부의 신
-지연 from T-ara
또르르 눈물이 흘러간다 또르르 또르르르
drip drop, the tears are flowing, drip drop
소리없는 아픔을 이기지도 못한체
soundlessly I’m giving into this pain that’s taking over me
파르르 손끝이 떨려온다 파르르 파르르르
shivering, my fingertips are quivering
따스했던 시간을 기억하나봐
they’re probably thinking about/longing for the warmer times
사랑을 하면 더 예뻐진대
they say you become more beautiful when in love
사랑을 하면 좀 달라진대
that we become more different
어떻게 해야 내 안의 사랑이 더 예뻐질까요
what do I have to do to make the love inside me more beautiful
생각을 하면 눈물이 나고
thinking about it makes me cry
눈물이 나면 또 생각나는
and those tears remind me of some more memories
그런 사람이 곁에 있다는게 다행이죠
it’s just a relief that there’s a person like that by my side (?)
스르르 두 눈이 감겨온다 스르르 스르르르
blinking…as both my eyes are slowly closing
고운 미소 향기에 꿈을 꾸고 싶었나봐
perhaps I simply wanted to dream of a beautiful smile and sweet scent
또르르 사랑이 흘러간다 또르르 또르르르
trickling…my love is still flowing
맘이 시려울만큼 좋아하나봐
despite the pain, my heart still loves
가슴에 차가운 니가 내리면
when I feel the coldness and pain of you in my heart
못본듯이 그저 웃어야 해요
I simply have to smile at you casually…carelessly
행여 니가 돌아볼까봐 항상 그 자리를 맴도는
just in case you ever come back, I need to stay rooted here
어리석어도 행복한 사랑이 좋아서
as foolish as that sounds, I long for that kind of happiness and love
사랑을 하면 더 예뻐진대
they say you become more beautiful when in love
사랑을 하면 좀 달라진대
that we become more different
어떻게 해야 내 안의 사랑이 더 예뻐질까요
what do I have to do to make the love inside me more beautiful
생각을 하면 눈물이 나고
thinking about it makes me cry
눈물이 나면 또 생각나는 그런 사람이 곁에 있다는게 다행이죠
but it’s a relief that I have that kind of person who can bring about such tears by my side
"또르르" or "Drip Drop" from OST of God of Study/공부의 신
-지연 from T-ara
또르르 눈물이 흘러간다 또르르 또르르르
drip drop, the tears are flowing, drip drop
소리없는 아픔을 이기지도 못한체
soundlessly I’m giving into this pain that’s taking over me
파르르 손끝이 떨려온다 파르르 파르르르
shivering, my fingertips are quivering
따스했던 시간을 기억하나봐
they’re probably thinking about/longing for the warmer times
사랑을 하면 더 예뻐진대
they say you become more beautiful when in love
사랑을 하면 좀 달라진대
that we become more different
어떻게 해야 내 안의 사랑이 더 예뻐질까요
what do I have to do to make the love inside me more beautiful
생각을 하면 눈물이 나고
thinking about it makes me cry
눈물이 나면 또 생각나는
and those tears remind me of some more memories
그런 사람이 곁에 있다는게 다행이죠
it’s just a relief that there’s a person like that by my side (?)
스르르 두 눈이 감겨온다 스르르 스르르르
blinking…as both my eyes are slowly closing
고운 미소 향기에 꿈을 꾸고 싶었나봐
perhaps I simply wanted to dream of a beautiful smile and sweet scent
또르르 사랑이 흘러간다 또르르 또르르르
trickling…my love is still flowing
맘이 시려울만큼 좋아하나봐
despite the pain, my heart still loves
가슴에 차가운 니가 내리면
when I feel the coldness and pain of you in my heart
못본듯이 그저 웃어야 해요
I simply have to smile at you casually…carelessly
행여 니가 돌아볼까봐 항상 그 자리를 맴도는
just in case you ever come back, I need to stay rooted here
어리석어도 행복한 사랑이 좋아서
as foolish as that sounds, I long for that kind of happiness and love
사랑을 하면 더 예뻐진대
they say you become more beautiful when in love
사랑을 하면 좀 달라진대
that we become more different
어떻게 해야 내 안의 사랑이 더 예뻐질까요
what do I have to do to make the love inside me more beautiful
생각을 하면 눈물이 나고
thinking about it makes me cry
눈물이 나면 또 생각나는 그런 사람이 곁에 있다는게 다행이죠
but it’s a relief that I have that kind of person who can bring about such tears by my side
Labels:
drip drop,
god of study,
jiyeon,
t-ara,
words behind the music,
또르르
Words Behind The Music: Untouchable "회전목마" "Merry Go Round"
회전목마 “Merry Go Around”
-Untouchable feat. Lee Jin-sung of Monday Kiz
있을 때 잘할 걸 이제는 no way
Should’ve been good to you when I had the chance. Now…no way
널 붙잡지 않은 날 모두가 욕해도
Though everyone criticizes me for not holding onto you
아무렇지 않은 척 했던 내가
Though I pretended that I was fine
너 없이는 아무것도 하지 못해
In reality, I can’t do anything without you
그저 한 순간 느낀 상실감이
After just one moment of realizing you were gone
아닌 이별 후에 알게 된 너의 사랑같은
I only realized after we broke up that similar to your love
하늘 아래 있다는 것에 난 만족하지 못해
the sky stretches above me, but that’s not enough for me.
다시 널 찾아 헤매
I’m lost trying to find you again
바람처럼 왔다간 너의 사랑땜에
All because of your love that came and went like the wind
내 몸은 이제 버티질 못해
My body can’t take it anymore
어디서부터 잘못된 걸까 우리 사이
Where do you think it went wrong between us?
어디서 뭘할까 너는 나 없는 사이
Where are you and what could you be doing right now without me?
지독한 운명은 또 발목을 잡고 괴롭혀
This horrible fate has trapped me again and tortures me
난 말로는 아무렇지 않은 척
I say that I’m fine
소리쳤지만 더는 힘에 겨워
I may have shouted, but I don’t have the strength
턱걸이 같은 사랑과 나
Me and this love that’s always just beyond my reach
왜 발버둥 치고 소리 치는 걸까
Why struggle and scream?
끝없이 달려도 널 향해 달려도
Though I run endlessly towards you
같은 자리 맴돌고 맴돌아
I’m keep circling the same spot
죽도록 아픈 가슴 안고 살다보면
If I keep on living despite this pain that’s killing me,
우리 마주칠 수 있을까 언젠가
is it possible for us to run into each other…someday?
Wanna get back Wanna get back
함께했던 그 때 Wanna get back
To the times when we were together. Wanna get back
내 가슴이 찢어질 듯해
It feels like my heart’s tearing up
내 사랑이 무뎌진 듯해
It feels like my love is being dulled/filed down
저 하늘이 무너질 듯해도
Feels like the sky is going to come crashing down
너만 있다면 좋아질텐데
If only you were here, everything would get better
매일 울다 잠들고 눈이 붓고
I cry myself to sleep everyday and my eyes are swollen
사랑에 목말라 술을 퍼붓고
I’m so thirsty for love that I keep pouring the alcohol
함께 꿈꾸었던 달콤한 Wedding
The sweet wedding we had dreamt of together
찢겨진 너와 나의 Happy Ending
Our happy ending that’s now torn to shreds
식어버린 이제는 차가워져 버린
It’s cooled off…now it’s cold
뜨거웠던 너와 나의 관계는 끝나 버린
What used to be a hot relationship between us has ended
시간을 거꾸로 돌리고파 난 벤자민
I wish I could go backwards in time. Like I was Benjamin
내 손은 식은 땀이랑 눈물로 번져가네
My hands are smeared with cold sweat and tears
이 밤이 지나기 전에 돌아와
Before the night is through, please come back
이제 그만해 상처가 깊어지잖아
Stop this now. Look how the pain is deepening
난 너가 없으면 안되는 걸
The fact that I can’t be without you
너도 충분히 봤잖아
You’ve clearly witnessed it
천천히 가슴부터 아프게 굳은
Starting with my heart, it has slowly and painfully hardened
엇갈린 사랑에 상처난 가슴에
Differing love and a scarred heart
같은 자리 맴돌고 맴돌아
Keep spinning around and around in the same spot
언젠간 마주치는 시계 바늘처럼
Like the hands of a clock that will eventually cross paths
우리 만날 수는 없을까 언젠가
Is it possible for us to run into each other again…someday?
언젠가 만날 수 있겠지
We’ll meet again someday right?
넌 어디에선가 잘 살고 있겠지
You’re living well off somewhere else right?
이 거릴 달리고 달리고 달리다보면
If I keep running and running and running this path
단 한 번쯤은 너를 볼 수 있겠지
I’ll be able to see you again at least once right?
언젠가 만날 수 있겠지
We’ll someday meet again right?
넌 어디에선가 잘 살고 있겠지
You’re living well off somewhere else right?
이 거릴 달리고 달리고 달리다보면
If I keep running and running and running this path
단 한 번쯤은 너를 볼 수 있겠지
I’ll be able to see you again at least once right?
-Untouchable feat. Lee Jin-sung of Monday Kiz
있을 때 잘할 걸 이제는 no way
Should’ve been good to you when I had the chance. Now…no way
널 붙잡지 않은 날 모두가 욕해도
Though everyone criticizes me for not holding onto you
아무렇지 않은 척 했던 내가
Though I pretended that I was fine
너 없이는 아무것도 하지 못해
In reality, I can’t do anything without you
그저 한 순간 느낀 상실감이
After just one moment of realizing you were gone
아닌 이별 후에 알게 된 너의 사랑같은
I only realized after we broke up that similar to your love
하늘 아래 있다는 것에 난 만족하지 못해
the sky stretches above me, but that’s not enough for me.
다시 널 찾아 헤매
I’m lost trying to find you again
바람처럼 왔다간 너의 사랑땜에
All because of your love that came and went like the wind
내 몸은 이제 버티질 못해
My body can’t take it anymore
어디서부터 잘못된 걸까 우리 사이
Where do you think it went wrong between us?
어디서 뭘할까 너는 나 없는 사이
Where are you and what could you be doing right now without me?
지독한 운명은 또 발목을 잡고 괴롭혀
This horrible fate has trapped me again and tortures me
난 말로는 아무렇지 않은 척
I say that I’m fine
소리쳤지만 더는 힘에 겨워
I may have shouted, but I don’t have the strength
턱걸이 같은 사랑과 나
Me and this love that’s always just beyond my reach
왜 발버둥 치고 소리 치는 걸까
Why struggle and scream?
끝없이 달려도 널 향해 달려도
Though I run endlessly towards you
같은 자리 맴돌고 맴돌아
I’m keep circling the same spot
죽도록 아픈 가슴 안고 살다보면
If I keep on living despite this pain that’s killing me,
우리 마주칠 수 있을까 언젠가
is it possible for us to run into each other…someday?
Wanna get back Wanna get back
함께했던 그 때 Wanna get back
To the times when we were together. Wanna get back
내 가슴이 찢어질 듯해
It feels like my heart’s tearing up
내 사랑이 무뎌진 듯해
It feels like my love is being dulled/filed down
저 하늘이 무너질 듯해도
Feels like the sky is going to come crashing down
너만 있다면 좋아질텐데
If only you were here, everything would get better
매일 울다 잠들고 눈이 붓고
I cry myself to sleep everyday and my eyes are swollen
사랑에 목말라 술을 퍼붓고
I’m so thirsty for love that I keep pouring the alcohol
함께 꿈꾸었던 달콤한 Wedding
The sweet wedding we had dreamt of together
찢겨진 너와 나의 Happy Ending
Our happy ending that’s now torn to shreds
식어버린 이제는 차가워져 버린
It’s cooled off…now it’s cold
뜨거웠던 너와 나의 관계는 끝나 버린
What used to be a hot relationship between us has ended
시간을 거꾸로 돌리고파 난 벤자민
I wish I could go backwards in time. Like I was Benjamin
내 손은 식은 땀이랑 눈물로 번져가네
My hands are smeared with cold sweat and tears
이 밤이 지나기 전에 돌아와
Before the night is through, please come back
이제 그만해 상처가 깊어지잖아
Stop this now. Look how the pain is deepening
난 너가 없으면 안되는 걸
The fact that I can’t be without you
너도 충분히 봤잖아
You’ve clearly witnessed it
천천히 가슴부터 아프게 굳은
Starting with my heart, it has slowly and painfully hardened
엇갈린 사랑에 상처난 가슴에
Differing love and a scarred heart
같은 자리 맴돌고 맴돌아
Keep spinning around and around in the same spot
언젠간 마주치는 시계 바늘처럼
Like the hands of a clock that will eventually cross paths
우리 만날 수는 없을까 언젠가
Is it possible for us to run into each other again…someday?
언젠가 만날 수 있겠지
We’ll meet again someday right?
넌 어디에선가 잘 살고 있겠지
You’re living well off somewhere else right?
이 거릴 달리고 달리고 달리다보면
If I keep running and running and running this path
단 한 번쯤은 너를 볼 수 있겠지
I’ll be able to see you again at least once right?
언젠가 만날 수 있겠지
We’ll someday meet again right?
넌 어디에선가 잘 살고 있겠지
You’re living well off somewhere else right?
이 거릴 달리고 달리고 달리다보면
If I keep running and running and running this path
단 한 번쯤은 너를 볼 수 있겠지
I’ll be able to see you again at least once right?
Next Star Chat!!! CANCELED!!! ㅠㅠㅠㅠㅠ
*********UPDATES: THIS WEEK'S STAR CHAT WAS CANCELED DUE TO SOME SCHEDULING CONFLICTS WITH OUR GUEST****************
SORRY EVERYONE ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
WE'RE TRY OUR BEST TO GET ONE ASAP!!
Hi all of my beloved kpoppers!
It's almost SUNDAY which means KPI which means ...
STAR CHAT!!!!
We've had a lot of newbie groups come in lately, which is all fine and dandy, but we want some veteran artists to come in too right?! Well, don't worry because we got a very experienced singer coming in this week. Most of you already guessed it through my twitter hints, but I'll post up an official blog entry with THREE hints like always:
1. It's been OVER TEN years since he first debuted.
2. He used to be "married" to a talented female singer whose name starts with the letter "H". (He even created a not so pretty nickname for her: "Dog Poo")
3. We'll dub our time with him as the "H-Hour"! ^^
Not only do I want you to guess (it's really not that difficult...), but I need ideas for what kind of questions you all want me to ask him! Please leave your question, name, and where you're from so I can give you a shoutout. I DON'T guarantee I'll use the question, but it'll help to have some ideas to choose from! ^^ You can leave them as comments on the blog OR tweet them to me! (www.twitter.com/itsangiepark)
Thanks!!!
SORRY EVERYONE ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
WE'RE TRY OUR BEST TO GET ONE ASAP!!
Hi all of my beloved kpoppers!
It's almost SUNDAY which means KPI which means ...
STAR CHAT!!!!
We've had a lot of newbie groups come in lately, which is all fine and dandy, but we want some veteran artists to come in too right?! Well, don't worry because we got a very experienced singer coming in this week. Most of you already guessed it through my twitter hints, but I'll post up an official blog entry with THREE hints like always:
1. It's been OVER TEN years since he first debuted.
2. He used to be "married" to a talented female singer whose name starts with the letter "H". (He even created a not so pretty nickname for her: "Dog Poo")
3. We'll dub our time with him as the "H-Hour"! ^^
Not only do I want you to guess (it's really not that difficult...), but I need ideas for what kind of questions you all want me to ask him! Please leave your question, name, and where you're from so I can give you a shoutout. I DON'T guarantee I'll use the question, but it'll help to have some ideas to choose from! ^^ You can leave them as comments on the blog OR tweet them to me! (www.twitter.com/itsangiepark)
Thanks!!!
Sunday, August 15, 2010
Your Two Cents: Kpop Group Formula???
How was everyone's week/weekend? Hope you all got a chance to rest up and recharge before we tackle this new upcoming week! I can definitely feel the temperatures starting to slowly but surely go down in Korea. Don't get me wrong! It's still hot!! But it's not AS hot as maybe about two weeks ago. ^^
Alright, without further adieu, let's get this week's question!
This week, I want you all to think like entertainment company workers. Pretend your Park Jin-young of JYP Entertainment or one of the reps from SM Entertainment, CUBE Entertainment, DSP Entertainment, Pledis, Star, ete etc. etc. Gosh there are so many out there! You need to form a new boy or girl group.
1. How many members are you going to include?
2. What will each of their "roles" be? For example: the cute/baby one (Sohee from Wonder Girls), the strong and charismatic leader (Kahi of After School), the not exactly good looking one but funny one (Daesung of Big Bang or Shindong of Super Junior), etc. You don't need to name a role for every member, but just name a few of the important ones that you feel a group definitely NEEDS.
AND if you're able to answer one more question:
3. What will set this group apart from other groups out there? For example, you can describe their unique style, or maybe a little "talent" that the members will have to show off at variety shows and stuff (for example, Victoria from f(x)'s ability to be extra flexible). etc.
This week will definitely require a little bit of thinking! Answer away and tune into KPI to see if your answers are read!! ^^
Sunday, August 8, 2010
July CD Drawing Winners!!!
Congrats to the winners of last month's CD Drawing!!!
***Hillary Han
California, United States
1st choice:
SHINee - Lucifer
2nd choice:
SHINee - The SHINee World Repackage
***Ernest Ng
Singapore
Choice of CD: 1. Any Dynamic Duo CD; 2. Any Park Hyo-shin CD
***Wafa Hassan Alhazemi .
United Arab Emirates
super junior's 4th album " 미인아 ( bonamana ) ver.C "
***Lisa Zhang.
London
A CD of SHINEE
SUPER Junior Bonamana
To all of you who didn't win, try try try again!
Email angela@kbs.co.kr with your name, address, the top two choices of kpop CDs. I'll pick out four winners at the end of the month and KBS World will ship one of those CDs out to you!!
Good luck!!! ^^
Your Two Cents: A Korean Name For Yourself???
Hi all~
How was your weekend? For me I went to the east coast of Korea (Donghae) for a couple days. It was SO great to get away from the city and just...do nothing. At first, my friend and I kind of experienced culture shock because the population was so low compared to Seoul. It was really funny because on one of our cab rides to the get some good seafood dinner in an area called "Sashimi Town", the cab driver was telling us there were a lot of people out because it was busy travel time and also because it was a saturday evening. My friend and I looked at each other both thinking the same thing: "THIS is a lot of people?!?!?!?!" But I have to say I loved it! No traffic, no cranky people bumping into you, no having to wait for anything. The people were so incredibly friendly. Every single person we met went out of their way to help us find whatever it was we were looking for. Checked out a few beach as well. Mangsang beach and Chuam beach. Here are a few pictures from my trip!
With that said though, let's get on to our Y2C question of the week!
I remember an email that a listener had sent me months ago regarding the meaning of Korean names. He had a list of some names that he liked and had asked me what they meant. I'm sorry to say that names are hard for me because they require an extensive knowledge of the Chinese characters representing the sounds in the names. I don't know many Chinese characters so I couldn't be of much help for that listener. However, it inspired this week's question.
Do you have a Korean name for yourself? Or if you could pick one which would you pick? What's the reasoning behind it? Do you just love the way it sounds? Was it taken from your favorite Korean drama/movie character? Do you happen to know the meaning and like it?
Answer away and tune into next week's KPI to see if your answers are read! ^^
Sunday, August 1, 2010
Your Two Cents: Which Couple Would You Want To See On "We Got Married"???
Hi all,
Please bear with the simple blog entry. Although it's not like I ever went crazy with pictures on previous Y2C entries. Haha. Just that one picture of the question marks. -.-;; However, I'm not even going to put that one up on this entry because I'm not using my computer because it's BROKEN!!!! *gasp*
I was trying to be extra "efficient" by multi-tasking. I was eating AND working on my laptop. Well, as you can guess, I spilt some soup on the keyboard and now the keys don't work, and oddly enough, the computer will just turn off on its own after attempting to type a few keys. I'm actually very worried because if it's something serious and it can't be fixed, I'm losing a LOT of valuable information, pictures, music, etc. Ugh. And I don't back up. I know, I know! I need to start backing up.
Enough of that though because otherwise I'm going to start crying! LOL
Here's this week's question. It's going to require a bit of thinking from a TV production point of view.
Many of you know about the reality TV show "We Got Married". It's where celebrities are paired up and pretend to be married and living together. They get different type of "mission activities" or whatever and we all get to be entertained by watching good looking people deal with some everyday challenges that many married couples encounter.
Well, if you were to be in charge of picking out the next couple, who would you pick? It's not just about pairing up your favorite male star and favorite female star. You have to think about what would make for an interesting show to watch, who would get along enoughto work together, but challenge each other so that it's entertaining and not boring. For example, the original Ssangchu couple (Hwangbo and Kim Hyun-joong of SS501 had a six year age difference where the girl was the older one. I think it was six years...was it seven? eight? Well, you get the point!).
Tell me your couple choice and why you picked them! Answer away and check to see if your answers were announced on our next KPI!!
Please bear with the simple blog entry. Although it's not like I ever went crazy with pictures on previous Y2C entries. Haha. Just that one picture of the question marks. -.-;; However, I'm not even going to put that one up on this entry because I'm not using my computer because it's BROKEN!!!! *gasp*
I was trying to be extra "efficient" by multi-tasking. I was eating AND working on my laptop. Well, as you can guess, I spilt some soup on the keyboard and now the keys don't work, and oddly enough, the computer will just turn off on its own after attempting to type a few keys. I'm actually very worried because if it's something serious and it can't be fixed, I'm losing a LOT of valuable information, pictures, music, etc. Ugh. And I don't back up. I know, I know! I need to start backing up.
Enough of that though because otherwise I'm going to start crying! LOL
Here's this week's question. It's going to require a bit of thinking from a TV production point of view.
Many of you know about the reality TV show "We Got Married". It's where celebrities are paired up and pretend to be married and living together. They get different type of "mission activities" or whatever and we all get to be entertained by watching good looking people deal with some everyday challenges that many married couples encounter.
Well, if you were to be in charge of picking out the next couple, who would you pick? It's not just about pairing up your favorite male star and favorite female star. You have to think about what would make for an interesting show to watch, who would get along enoughto work together, but challenge each other so that it's entertaining and not boring. For example, the original Ssangchu couple (Hwangbo and Kim Hyun-joong of SS501 had a six year age difference where the girl was the older one. I think it was six years...was it seven? eight? Well, you get the point!).
Tell me your couple choice and why you picked them! Answer away and check to see if your answers were announced on our next KPI!!
Subscribe to:
Posts (Atom)